Wo sind all die Romeos traducción al Inglés

Beatrice Egli

Traducir a

(…)
Du lädst mich zum Essen ein, bestellst den besten Wein
Oh I look through you
Oh, ich durchschau dich
Do you take my hand and look at me for a long time
Dann nimmst du meine Hand und siehst mich lange an
Oh I look through you
Oh, ich durchschau dich

Do not promise me the sky
Versprich mir nicht den Himmel
If it's not enough until cloud 1
Wenn′s schon bis Wolke eins nicht reicht
Casanovas is like sand by the sea
Casanovas gibt's wie Sand am Meer
Who tells me what love means
Wer zeigt mir, was Liebe heißt?

Tell me where are all the Romeos
Sag mir, wo sind all die Romeos?
Where are you?
Wo sind sie nur hin?
What's up with the real men
Was ist mit den echten Männern los?
(…)
Sag mir, wo sie sind

(…)
Ich frag: "Wo sind all die Romeos?"
I ask where are all the Romeos
Schreit mal ganz laut: "Hier"
Just scream out loud here
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
A man a word for a lifetime
Verdammt, das wünsch ich mir
If this condemns wish I me
(…)

(…)
Deine Blicke zieh′n mich aus, woll'n gleich mit mir nach Haus
Oh I look through you
Oh, ich durchschau dich
(…)
Dein Pokal für eine Nacht, das hast du dir so gedacht
(…)
Das ist unglaublich

That's incredible
Ich bin nicht deine Julia
(…)
Solang du nur den Macho spielst
(…)
Doch meine Liebe wird zum Feuerwerk
(…)
Wenn du mein Herz berührst

I am not your Julia
Sag mir, wo sind all die Romeos?
As long as you only play the macho
Wo sind sie nur hin?
But my love becomes a firework
Was ist mit den echten Männern los?
If you touch my heart
Sag mir, wo sie sind

Tell me where are all the Romeos
Ich frag: "Wo sind all die Romeos?"
Where are you?
Schreit mal ganz laut: "Hier"
What's up with the real men
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
(…)
Verdammt, das wünsch ich mir

(…)
Versprich mir nicht den Himmel
I ask where are all the Romeos
Wenn's schon bis Wolke eins nicht reicht
Just scream out loud here
Casanovas gibt′s wie Sand am Meer
A man a word for a lifetime
Wer zeigt mir, was Liebe heißt?
If this condemns wish I me
(…)

Do not promise me the sky
Sag mir, wo sind all die Romeos?
If it's not enough until cloud 1
Wo sind sie nur hin?
Casanovas is like sand by the sea
Was ist mit den echten Männern los?
Who tells me what love means
Sag mir, wo sie sind

Tell me where are all the Romeos
Ich frag: "Wo sind all die Romeos?"
Where are you?
Schreit mal ganz laut: "Hier"
What's up with the real men
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
(…)
Verdammt, das wünsch ich mir

(…)
Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
I ask where are all the Romeos
Verdammt, das wünsch ich mir
Just scream out loud here
(…)
A man a word for a lifetime
(…)
If this condemns wish I me
(…)

A man a word for a lifetime
(…)
If this condemns wish I me
(…)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch