Traducir a
Et si je te laissais entrer et que tu n'aimais pas ce que tu vois
What if I let you in and you don′t like what you see?
Parce que ce n'est pas ce qu'on dirait, laisse moi te dire pourquoi
'Cause it′s not what it seems, let me tell you why
Tu n'as pas idée, ouais, tu as seulement vu une pièce
You have no idea, yeah, you only seen a piece
Mais maintenant c'est au-dessous, non, je ne peux pas mentir
But now it's underneath, no, I cannot lie
Parfois je suis si frustrée
Sometimes I get so frustrated
J'ai essayé un million de fois de le dire
I've tried a million times to say it
C'st beaucoup plus facile de faire semblant
It′s so much easier to fake it
Alors crois-moi
So trust me
N'approche pas
Don′t get any closer
Ces murs sont super hauts alors n'essaies même pas
These walls are super high so don't even try
N'approche pas
To get any closer
J'ai peur, tu vas trouver
I′m scared you're gonna find
Toutes les choses que je t'ai caché
All the things I′ve been hiding from you
Toutes les choses que je t'ai caché
All the things I've been hiding from you, oh-oh
Et si tu entendais les pensées qui hantent mon sommeil
What if you hear the thoughts that haunt me in my sleep?
Les secrets dont je ne parle pas traversent mon esprit
The secrets I don′t speak running through my mind
Tu n'as pas idée, ouais, tu as seulement vu une pièce
You have no idea, yeah, you only seen a piece
Mais maintenant c'est au-dessous, non, je ne peux pas mentir
But now it's underneath, no, I cannot lie
Parfois je suis si frustrée
Sometimes I get so frustrated
J'ai essayé un million de fois de le dire
I've tried a million times to say it
C'st beaucoup plus facile de faire semblant
It′s so much easier to fake it
Alors crois-moi
So trust me
N'approche pas
Don′t get any closer
Ces murs sont super hauts alors n'essaies même pas
These walls are super high so don't even try
N'approche pas
To get any closer
J'ai peur, tu vas trouver
I′m scared you're gonna find
Toutes les choses que je t'ai caché
All the things I′ve been hiding from you, oh-oh
Toutes les choses que je t'ai caché
All the things I've been hiding from you, oh-oh
Toutes les choses que je t'ai caché
All the things I′ve been hiding from you, oh-oh
