Traducir a
Meu coração quer porque quer
My heart only wants what it wants
O que ele quer, o que ele quer, até desistir
What it wants, what it wants ′til it doesn't
Eu não posso prometer amar você, eu amei
I can′t promise you love, it was love
Eu amei, eu amei até não amar mais, oh
It was love, it was love 'til it wasn't, oh
Eu já conheci um cara como você
Already met a man like you
Já vi todos os seus pa-a-assos
Already seen all of your moves
Estou um passo à frente de você
One step ahead, I′m on to you
Eu não sinto nada quando estamos juntos, quando nos tocamos, então
I feel nothin′ when we're lovin′, when we're touchin′, so
Vá em frente e chore um rio (vá em frente e chore um rio)
Go ahead and cry a river (go ahead and cry a river)
Vá e encha o mar (vá e encha o mar)
You can go and fill the sea (you can go and fill the sea)
Você não sabe que você é apenas um jogo para mim?
Don't you know that you′re just a game to me?
Meu coração quer porque quer
My heart only wants what it wants
O que ele quer, o que ele quer, até desistir
What it wants, what it wants 'til it doesn't
Eu não posso prometer amar você, eu amei
I can′t promise you love, it was love
Eu amei, eu amei até não amar mais, oh
It was love, it was love ′til it wasn't, oh
Foi bom até eu cansar, foi bom até eu desistir
So good ′til I get enough, so good 'til I give it up
Foi bom, mas meu coração está a fim de você porque
So good, but my heart ain′t sold on you 'cause
Meu coração quer porque quer
My heart only wants what it wants
O que ele quer, o que ele quer, até desistir (oh)
What it wants, what it wants ′til it doesn't (oh)
Eu fiz tudo isso para amenizar a dor
I've done it all to numb the pain
Há muitas maneiras de partir um coração
There′s just so many ways a heart can break
A chuva apagou a chama
Can′t hold a candle in the rain
Eu não sinto nada quando quando nos tocamos, quando estamos juntos, então
I feel nothin' when we′re touchin', when we′re lovin', so
Vá em frente e chore um rio (vá em frente e chore um rio)
Go ahead and cry a river (go ahead and cry a river)
Vá e encha o mar (vá e encha o mar)
You can go and fill the sea (you can go and fill the sea)
Você não sabe que você é apenas um jogo para mim?
Don′t you know that you're just a game to me?
Meu coração quer porque quer
My heart only wants what it wants
O que ele quer, o que ele quer, até desistir
What it wants, what it wants 'til it doesn′t
Eu não posso prometer amar você, eu amei
I can′t promise you love, it was love
Eu amei, eu amei até não amar mais, oh
It was love, it was love 'til it wasn′t (oh)
Foi bom até eu cansar, foi bom até eu desistir
So good 'til I get enough, so good ′til I give it up
Foi bom, mas meu coração está a fim de você porque
So good, but my heart ain't sold on you ′cause
Meu coração quer porque quer
My heart only wants what it wants
O que ele quer, o que ele quer, até desistir
What it wants, what it wants 'til it doesn't
E ele não quer você
And it don′t want you
Você (até, até, até mudar de ideia
You (′til-, 'til-, ′til it doesn't)
Você
You
E ele não quer você (até, até, até ele mudar de ideia
And it don′t want you ('til-, ′til-, 'til it doesn't)
(Até, até, até ele mudar de ideia)
′Til-, ′til-, 'til it doesn′t
