Traducir a
Je peux lire les signes qui attendent dans tes yeux
I can read the signs waiting in your eyes
(Tu ne peux pas te cacher, ooh-ooh-ooh, ooh)
(You cannot hide, ooh-ooh-ooh, ooh)
Comment dormez-vous dans votre lit de mensonges ? (oh-oh)
How do you sleep in your bed of lies? (Ooh-ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Je t'ai vu dans un rêve tu me disais au revoir
I saw you in a dream you were waving goodbye
(Je crois que j'ai pleuré, ooh-ooh-ooh, ooh)
(I think I cried, ooh-ooh-ooh, ooh)
J'ai retenu mon souffle, pendant très longtemps, 'ime
I′ve been holding my breath for the longest time, 'ime
La vérité pourrait nous briser
The truth might break us
Seul l'amour peut nous sauver, alors
Only love can save us, so
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars, pars)
Baby, please don′t go (go, go)
Reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me
Parce que j'ai besoin de toi près (fermer, fermer)
'Cause I need you close (close, close)
Chaque seconde tu es parti
Every second you're gone
Mon monde entier devient froid (froid, froid)
My whole world turns cold (cold, cold)
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars)
Baby, please don′t go (go)
J'ai eu l'impression que la solitude était peut-être devenue trop forte
I′ve been feeling 'lone might have got too high
(Mon esprit, mon esprit, ooh-ooh-ooh, ooh)
(My mind, my mind, ooh-ooh-ooh, ooh)
Tout ce que je vois, ce sont des visions d'une autre vie (oh-oh)
All I see are visions of another life (ooh-ooh-ooh, ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Debout dans l'œil d'un ouragan
Standing in the eye of a hurricane
(Je ne peux pas arrêter la vague, ooh-ooh-ooh, ooh)
(Can′t stop the wave, ooh-ooh-ooh, ooh)
Je prie pour laver ta douleur, 'ain
I pray to wash away your pain, 'ain
La vérité est dangereuse
The truth is dangerous
Je ne veux pas y faire face, alors
I don′t wanna face it, so
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars, pars)
Baby, please don't go (go, go)
Reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me
Parce que j'ai besoin de toi près (fermer, fermer)
′Cause I need you close (close, close)
Chaque seconde tu es parti
Every second you're gone
Mon monde entier devient froid (froid, froid)
My whole world turns cold (cold, cold)
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars)
Baby, please don't go (go)
Rien dans ce monde que je ne ferais pas
Nothing in this world I wouldn′t do
Rien dans ce monde ne te ressemble
Nothing in this world that feels like you
Ouais tu me fais flotter sur le sol
Yeah, you got me floating on the floor (oh, oh, oh)
Ouais tu me laisses toujours vouloir plus
Yeah, you always leave me wanting more! (Whoo)
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars, pars)
Baby, please don′t go (go, go)
Reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me
Parce que j'ai besoin que tu sois proche (près), j'ai besoin que tu sois proche
'Cause I need you close (close), I need you close
(Fermer) parce que j'ai besoin que tu sois proche
(Close) ′cause I need you close
Chaque seconde tu es parti
Every second you're gone
Mon monde entier devient froid (froid, froid), ouais
My whole world turns cold (cold, cold), yeah
Bébé s'il te plait, bébé s'il te plait
Baby, please, baby, please
Bébé, s'il te plait ne pars pas (pars)
Baby, please don′t go (go)
Bébé, s'il te plait ne pars pas
Baby, please don't go
