Traducir a
I have a heartache
Tengo dolor de corazón
And it doesn't go away
Y no se me quita
I've tried everything, but there are no pills to forget you.
Ya intenté de todo, pero pa olvidarte no existen pastillas
Not even with alcohol
Ni con el alcohol
The wound closes
Se cierra la herida
I was diagnosed with this lovesickness that lasts a lifetime
Me diagnosticaron que este mal de amor es pa toda la vida
Baby, what was it?
Baby, ¿qué fue?
Why the hell did you leave?
¿Por qué diablos fue que tú te fuiste?
If I gave you more than you asked for
Si te di más de lo que pediste
Explain to me
Explícame
How the hell did you do it?
Cómo diablos fue que tú le hiciste
To be happy when I'm still sad
Pa estar feliz cuando yo sigo triste
Missing you became routine
Extrañarte se volvió rutina
Because your kisses are my medicine
Pues tus bеsos son mi medicina
But to hell with melancholy
Pero pa la mierda la mеlancolía
I'm going out to buy love on the corner
Voy a salir a comprar amor en la esquina
I know that on a scale of one to ten I'm a fuckin' hundred
Yo sé que del uno al diez yo soy un fuckin′ cien
I thought you were good, but now you see
Pensé que eras bueno, pero ya lo ves
Good for being unfaithful
Bueno pa ser infiel
I know that one day we will see each other again
Yo sé que algún día nos volveremos a ver
And, if you want, we can eat again
Y si quieres nos volvemos a comer
But you will no longer be the officer for being a son of a bitch, an unfaithful
Pero ya no serás el oficial por hijo'e puta infiel
Baby, what was it?
Baby, ¿qué fue?
Why the hell did you leave?
¿Por qué diablos fue que tú te fuiste?
If I gave you more than you asked for
Si te di más de lo que pediste
Explain to me
Explícame
How the hell did you do it?
Cómo diablos fue que tú le hiciste
To be happy when I'm still sad
Pa estar feliz cuando yo sigo triste
Baby, what was it?
Baby, ¿qué fue?
Why the hell did you leave?
¿Por qué diablos fue que tú te fuiste?
If I gave you more than you asked for
Si te di más de lo que pediste
Explain to me
Explícame
How the hell did you do it?
Cómo diablos fue que tú le hiciste
To be happy when I'm still sad
Pa estar feliz cuando yo sigo triste
