Traducir a
J'espère qu'un jour tu réaliseras que toi et moi
Ojalá que un día te caiga el veinte de que tú y yo
Nous ne le serons plus, et que cela vous brise le cœur en mille
Ya no seremos, y que eso te rompa en mil el corazón
Parce que je vois que tu es très content des histoires sur Instagram
Porque te veo muy feliz no más con las stories en Instagram
Mais bébé, ce sourire ne durera pas longtemps
Pero, baby, esa sonrisa mucho no te va a durar
Je sais que bientôt tu regretteras ce qui s'est passé
Sé que pronto vas a arrepentirte de lo que pasó
Et tu vas m'appeler, quand tu seras ivre, pour me demander pardon
Y vas a llamarme, cuando estés borracho, pidiendo perdón
Et par terre je vais te regarder, et là je vais te marcher dessus
Y en el suelo te voy a mirar, y ahí mismo te voy a pisar
Pour que tu ressentes ce que ça fait d'être à ma place
Para que sientas lo que se siente estar en mi lugar
Je veux que les choses se passent mal pour toi
Quiero que te vaya mal
Et que tu ne peux pas être heureux même un instant
Y que no puedas ser feliz ni siquiera por un momento
Et que ton eau s'épuise si un jour tu es dans le désert
Y que se te acabe el agua si un día estás en el desierto
Je suis désolé, mais le karma n'échoue pas.
Lo siento, pero el karma no falla en el intento
Je veux te voir pleurer
Yo quiero verte llorar
Puisses-tu faire des cauchemars de remords la nuit
Que por las noches tengas pesadillas del remordimiento
Et la douleur que tu m'as causée te consume intérieurement
Y el dolor que me causaste, a ti te consuma por dentro
Je suis désolé, mais j'espère que le net
Lo siento, pero la neta espero
Laisse cette vieille femme que tu m'as quitté pour te tromper
Que esa vieja por la que me dejaste te ponga los cuernos
Je veux que les choses se passent mal pour toi
Quiero que te vaya mal
Et que tu ne peux pas être heureux même un instant
Y que no puedas ser feliz ni siquiera por un momento
Et que ton eau s'épuise si un jour tu es dans le désert
Y que se te acabe el agua si un día estás en el desierto
Je suis désolé, mais le karma n'échoue pas.
Lo siento, pero el karma no falla en el intento
Je veux te voir pleurer
Yo quiero verte llorar
Puisses-tu faire des cauchemars de remords la nuit
Que por las noches tengas pesadillas del remordimiento
Et la douleur que tu m'as causée te consume intérieurement
Y el dolor que me causaste, a ti te consuma por dentro
Je suis désolé, mais j'espère que le net
Lo siento, pero la neta espero
Laisse cette vieille femme que tu m'as quitté pour te tromper
Que esa vieja por la que me dejaste te ponga los cuernos
