Traducir a
They say loneliness goes away with a drink or two
Dicen que la soledad se quita con un trago o dos
But I know that is not the case
Pero sé que no es así
Because look, drinking has not taken it away from me.
Porque mira que tomando no se me ha quitado
But I keep trying here
Pero yo sigo intentando aquí
If the bottle runs out, bring me another one.
Si se acaba la botella, tráeme otra
Because I want to forget about him and his damn mouth
Porque quiero olvidarme de él y su maldita boca
And repeat to me the song that talks about how to heal
Y repíteme la rola que habla de cómo se cura
The heart after someone almost killed it
El cora después que alguien casi te lo mata
I hope he doesn't end up outside his house today.
Ojalá que no termine hoy afuera de su casa
Because I called him
Porque lo llamé
And I would double my pride even though it was so cruel
Y doblaría mi orgullo a pesar de que fue tan cruel
I don't know if I will forget you
No sé si te olvidaré
Maybe on another planet I will achieve it, maybe
Tal vez en otro planeta yo lo lograré, tal vez
And it is true that he screwed up and does not deserve my forgiveness.
Y es verdad que la cagó y no merece mi perdón
But how the fuck do I get the memories out of my heart?
¿Pero cómo putas me saco los recuerdos de mi corazón?
I don't want to forgive you, I don't want to know about you
No te quiero perdonar, no quiero saber de ti
But I wonder if you still think about me
Pero me pongo a pensar si tú aún piensas en mí
Not even alcohol can erase the taste left by your kisses
Ni el alcohol puede borrar el sabor que dejaron tus besos
And I called him
Y lo llamé
And I would double my pride even though it was so cruel
Y doblaría mi orgullo a pesar de que fue tan cruel
I don't know if I will forget you
No sé si te olvidaré
Maybe on another planet I will achieve it, maybe
Tal vez en otro planeta yo lo lograré, tal vez
And it is true that he screwed up and does not deserve my forgiveness.
Y es verdad que la cagó y no merece mi perdón
But how the fuck do I get the memories out of my heart?
¿Pero cómo putas me saco los recuerdos de mi corazón?
