Traducir a
Pouvez-vous imaginer ce que je ressentais ?
Could you imagine the way that I felt?
Avoir un chien se tenait entre nous
Having a dog stood between us
En marchant devant, l'homme se tenait devant
Walking ahead was the man stood in front
Riant comme s'il nous avait vu
Laughing as though he had seen us
Tous mes Noëls sont tous arrivés en même temps
All my Christmases all came at once
Est-ce que je partage la gloire
Do I share the glory
Tous les gens me regardent alors qu'ils racontent la même vieille histoire
All the people look at me as they spoke the same old story
Pouvez-vous imaginer le jour où je serais parti ?
Could you imagine the day that I′d gone?
Clignotant devant tes yeux
Flashing in front of your eyes
Pourriez-vous oublier que la nuit est venue ?
Could you forget that the night that has come?
C'est plus que tu ne le réalises
It's more than you realize
Ramassez les pièces que vous avez laissées et remodelez-les
Pick up the pieces that you left behind and re-mold them
Moulez-les
Mold them
Grave ton nom sur le côté du ciel et rappelle-leur
Carve your name in the side of the sky and remind them
Les trouver
Find them
Pouvez-vous imaginer ce que je ressentais ?
Could you imagine the way that I felt?
Avoir un chien se tenait entre nous
Having a dog stood between us
En marchant devant, l'homme se tenait devant
Walking ahead was the man stood in front
Riant comme s'il nous avait vu
Laughing as though he had seen us
Tous mes Noëls sont tous arrivés en même temps
All my Christmases all came at once
Est-ce que je partage la gloire
Do I share the glory
Tous les gens avaient l'air en colère alors qu'ils racontaient la même vieille histoire
All the people looked angry as they spoke the same old story
Brille encore une fois
Shine one more time
Laisse-moi m'asseoir et boire mon vin
Let me sit and drink my wine
Écris une chanson
Write a song
Écoutez-les chanter
Hear them sing
