Traducir a
Tan cálido es el sol matutino, rojo es mi arcoíris
So warm is my morning sun, red is my rainbow
Suave es la brisa fresca de verano cuando veo tu cara
Soft is the cool summer breeze when I saw your face
Ví la luz en tus ojos tan oscuros y exigentes
I saw the light in your eyes so dark and demanding
Como una luz en la tormenta
Like a light in the storm
Cada vez que lloro mi amigo
Whenever I cry my friend
Tu siempre estás lejos así que pretendo
You′re always away and so I pretend
Si pudiera vivir los sueños que veo
If I could live the dreams that I see
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I'll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor por ti
Long live my love for you
Mi vida tiene sentido ahora, soy una ventana
My life has meaning now, I am a window
Y todas las cosas me parecen claras ahora
And all things seem clear to me now
Como una luz en la tormenta
Like a light in the storm
Cada vez que lloro mi amigo
Whenever I cry my friend
Tu siempre estás lejos así que pretendo
You′re always away and so I pretend
Si pudiera vivir los sueños que veo
If I could live the dreams that I see
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I'll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I'll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor por ti
Long live my love for you
Caminos rurales
Country Lanes
Tan cálido es el sol matutino, rojo es mi arcoíris
So warm is my morning sun, red is my rainbow
Suave es la brisa fresca de verano cuando veo tu cara
Soft is the cool summer breeze when I saw your face
Ví la luz en tus ojos tan oscuros y exigentes
I saw the light in your eyes so dark and demanding
Como una luz en la tormenta
Like a light in the storm
Cada vez que lloro mi amigo
Whenever I cry my friend
Tu siempre estás lejos así que pretendo
You′re always away and so I pretend
Si pudiera vivir los sueños que veo
If I could live the dreams that I see
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I′ll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor por ti
Long live my love for you
Mi vida tiene sentido ahora, soy una ventana
My life has meaning now, I am a window
Y todas las cosas me parecen claras ahora
And all things seem clear to me now
Como una luz en la tormenta
Like a light in the storm
Cada vez que lloro mi amigo
Whenever I cry my friend
Tu siempre estás lejos así que pretendo
You're always away and so I pretend
Si pudiera vivir los sueños que veo
If I could live the dreams that I see
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I′ll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor
Long live my love
Caminando en caminos (caminos) rurales (caminos rurales)
Walking in country (country) lanes (country lanes)
Nunca más perteneceré a alguien
I'll never belong to someone again
Viviendo toda mi vida
Living my whole life through
Larga vida mi amor por ti
Long live my love for you
