Traducir a
Dans le cas où quelque chose m'arriverait
In the event of something happening to me
Il y a quelque chose que j'aimerais que vous voyiez tous
There is something I would like you all to see
C'est juste une photo de quelqu'un que je connaissais
It′s just a photograph of someone that I knew
Avez-vous vu ma femme, M. Jones ?
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Savez-vous à quoi ressemble l'extérieur?
Do you know what it's like on the outside?
Ne parlez pas trop fort, vous provoqueriez un glissement de terrain, M. Jones
Don′t go talking too loud, you'll cause a landslide, Mr. Jones
Je continue de tendre mes oreilles pour entendre un son
I keep straining my ears to hear a sound
Peut-être que quelqu'un creuse sous terre
Maybe someone is digging underground
Ou ont-ils abandonné et sont tous rentrés se coucher
Or have they given up and all gone home to bed
Penser que ceux qui existaient autrefois doivent être morts
Thinking those who once existed must be dead?
Avez-vous vu ma femme, M. Jones ?
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Savez-vous à quoi ressemble l'extérieur?
Do you know what it's like on the outside?
Ne parlez pas trop fort, vous provoqueriez un glissement de terrain, M. Jones
Don′t go talking too loud, you′ll cause a landslide, Mr. Jones
Dans le cas où quelque chose m'arriverait
In the event of something happening to me
Il y a quelque chose que j'aimerais que vous voyiez tous
There is something I would like you all to see
C'est juste une photo de quelqu'un que je connaissais
It's just a photograph of someone that I knew
Avez-vous vu ma femme, M. Jones ?
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Savez-vous à quoi ressemble l'extérieur?
Do you know what it′s like on the outside?
Ne parlez pas trop fort, vous provoqueriez un glissement de terrain, M. Jones
Don't go talking too loud, you′ll cause a landslide, Mr. Jones
