Traducir a
Tout se passe
Everything happening
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Je vais m'acheter une machine à remonter le temps
I′m gonna buy myself a time machine
Aller au tournant du siècle
Go to the turn of the century
Et tous ces gens qui passent
And all those people passing by
Et le crieur public fait son cri
And the town crier makes his cry
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Le tournant du siècle
Turn of the century
De grands chapeaux larges et des guêtres pour hommes
Big wide hats and men is spats
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Avec ces voitures sans chevaux
With those horseless carriages
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Et il y a beaucoup de choses à faire
And there are lots of things to do
Sur un vélo conçu pour deux
On a bicycle built for two
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Le tournant du siècle
Turn of the century
Tout se passe
Everything's happening
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Je vais m'acheter une machine à remonter le temps
I′m gonna buy myself a time machine
Aller au tournant du siècle
Go to the turn of the century
Et tous ces gens qui passent
And all those people passing by
Et le crieur public fait son cri
And the town crier makes his cry
Vers la fin du siècle
At the turn of the century
Le tournant du siècle
Turn of the century
Le tournant du siècle
Turn of the century
