Black Flies traducción al Portugués

Ben Howard

Traducir a

Moscas pretas no parapeito da janela
Black flies on the windowsill
Que somos, que somos, que devemos saber
That we are, that we are, that we are to know
O inverno roubou a emoção do verão.
Winter stole summer′s thrill
E o rio está rachado e frio.
And the river's cracked and cold
Veja, o céu não é terra de ninguém.
See, the sky is no man′s land
Uma pluma escura para permanecer
A darkened plume to stay
A esperança aqui precisa de uma mão humilde.
Hope here needs a humble hand
Nem uma raposa foi encontrada em sua propriedade.
Not a fox found in your place

Nenhum homem é uma ilha.
No man is an island
Ah, isso eu sei.
Oh, this I know
Mas você não vê, oh?
But can't you see, oh?
Ou talvez você fosse o oceano.
Or maybe you were the ocean
Quando eu era apenas uma pedra.
When I was just a stone

Moscas pretas no parapeito da janela
Black flies on the windowsill
Que somos, que somos, que devemos manter
That we are, that we are, that we are to hold
O conforto veio contra a minha vontade.
Comfort came against my will
E toda história precisa envelhecer.
And every story must grow old
Ainda assim, serei um viajante.
Still I'll be a traveller
As rédeas de uma cigana para enfrentar
A gypsy′s reins to face
Mas a estrada é mais cansativa
But the road is wearier
Com esse idiota encontrado no seu lugar.
With that fool found in your place

Nenhum homem é uma ilha.
No man is an island
Ah, isso eu sei.
Oh, this I know
Mas você não vê, oh?
But can′t you see, oh?
Ou talvez você fosse o oceano.
Or maybe you were the ocean
Quando eu era apenas uma pedra.
When I was just a stone

Nenhum homem é uma ilha.
No man is an island
Ah, isso eu sei.
Oh, this I know
Mas você não vê, oh?
But can't you see, oh?
Ou talvez você fosse o oceano.
Or maybe you were the ocean
Quando eu era apenas uma pedra.
When I was just a stone

Então, aqui estamos.
So here we are

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

E eu não quero pedir desculpas.
And I don′t wanna beg your pardon
E eu não quero te perguntar por quê.
And I don't wanna ask you why
Mas se eu seguisse meu próprio caminho
But if I was to go my own way
Eu teria que passar por você sem dar explicações?
Would I have to pass you by?
E eu não quero pedir desculpas.
And I don′t wanna beg your pardon
E eu não quero te perguntar por quê.
And I don't wanna ask you why
Mas se eu seguisse meu próprio caminho
But if I was to go my own way
Eu teria que passar por você sem dar explicações?
Would I have to pass you by?

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Desarrollado por musixmatch