Traducir a
Noël a éclaté parmi nous
Christmas flared amongst us
Et nous l'avons appelé à feuilles persistantes
And we called it evergreen
Construit un monde sans ton amour
Built a world without your love
Et je l'ai construit
And I built it mean
Noël a éclaté parmi nous
Christmas flared amongst us
Et nous l'avons appelé à feuilles persistantes
And we called it evergreen
Construit un monde sans ton amour
Built a world without your love
Maintenant je suis tout en mer
Now I′m all out at sea
Ramène-moi aux catacombes
Take me back to the catacombs
je suis tenté par son amour
I am tempted by her love
Les yeux les plus bleus contre ma propre peau
Bluest eyes against my own skin
Je n'ai jamais été aussi pris
I have never been so caught up
En regardant autour de moi, je vois des souvenirs
Looking around, I see memories
Qu'est-ce que c'était, oh, qu'est-ce que c'était
What it was, oh, what it was
Là, dans la foule, tu as dit quelque chose
There in the crowds, you said something
Mais je ne me souviens pas de quoi
But I can't remember what
Et ma mère a maudit la ville pour
And my mother cursed the town for
Me fermant
Closing me down
Me fermant
Closing me down
Ramène-moi aux catacombes
Take me back to the catacombs
je suis tenté par son amour
I am tempted by her love
Les yeux les plus bleus contre ma propre peau
Bluest eyes against my own skin
Je n'ai jamais été aussi pris
I have never been so caught up
En regardant autour de moi, je vois des souvenirs
Looking around, I see memories
Qu'est-ce que c'était, oh, qu'est-ce que c'était
What it was, oh, what it was
Là, dans les lumières, tu as dit quelque chose
There in the lights, you said something
Mais je ne me souviens pas de quoi
But I can′t remember what
Et ma mère a maudit la ville pour
And my mother cursed the town for
Me fermant
Closing me down
Me fermant
Closing me down
