Traducir a
La fumée des feux d'artifice dans la vallée
Fireworks smoke in the valley
C'est la journée des travailleurs
It′s a working man's day
Je travaille à me redresser
I′m working on turning me around
M'élever ici pour être celui qui provoque des affectations
Lifting me out here to be the one that causes affectations
Nous recherchons le tombeau de Tanit
We're searching for Tanit's tomb
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
La fumée des feux d'artifice dans la vallée
Fireworks smoke in the valley
C'est la journée des travailleurs
It′s a working man′s day
Appelez ça comme vous voulez
Call it what you will
Appelez-le maître ou l'écho tournant
Call it master or the echo turning
Les deux côtés de la médaille
Both sides of the coin
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
C'est ça, c'est nous
That's it, that′s us
Difficile de cueillir l'hiver dans le verger
Hard to pick the winter from the orchard
Portier
Gatekeeper
Danser à travers l'arche pour marquer l'autre
Dancing through the arch to mark the other
Les yeux écarquillés, quoi d'autre ?
Wide-eyed, what else?
Le claquement du cou d'une petite créature
The snapping of the neck of some small creature
Les yeux écarquillés, quoi d'autre ?
Wide eyed, what else?
Une goutte de rosée s'est avérée être un oracle
A dew drop found to be an oracle
C'est ça, c'est nous
That's it, that′s us
Le maître ou l'écho qui appelle
The master or the echo calling
C'est ça, c'est nous
That's it, that′s us
Difficile de cueillir l'hiver dans le verger
Hard to pick the winter from the orchard
Les yeux écarquillés, quoi d'autre ?
Wide eyed, what else?
Le claquement du cou d'un petit lapin
The snapping of the neck of some small rabbit
Les yeux écarquillés, quoi d'autre ?
Wide eyed, what else?
Le maître de l'appel de l'écho
The master of the echo calling
Nous recherchons le tombeau de Tanit
We're searching for Tanit's tomb
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
Dis-lui de venir me rendre visite
Tell her to come and visit me
Cantations métaphysiques
Metaphysical cantations
En me soulevant, je vois de grandes maisons, de grandes maisons, de grandes maisons chez des corsaires.
Lifting me up I see large houses, large houses, large houses in privateers
En me soulevant, je vois de grandes maisons, de grandes maisons, de grandes maisons chez des corsaires.
Lifting me up I see large houses, large houses, large houses in privateers
Nous recherchons le tombeau de Tanit
We′re searching for Tanit′s tomb
