The Wolves traducción al Francés

Ben Howard

Traducir a

Tombant des endroits hauts
Falling from high places
Tombant à travers des endroits perdus
Falling through lost spaces
Maintenant que nous sommes seuls
Now that we′re lonely
Maintenant qu'il n'y a nulle part où aller
Now that there's nowhere to go
Regardant des deux côtés
Watching from both sides
Ces tours d'horloge brûlent
These clock towers burning up
Je perds mon temps ici, oh
I lost my time here, oh
Je perds ma patience avec tout ça
I lost my patience with it all

Nous perdons la foi
We lost faith
Dans les bras de l'amour
In the arms of love

Oh, où te cachais-tu dernièrement
Oh, where you been hiding lately?
Où te cachais-tu des nouvelles ?
Where you been from hiding from the news?
(Oh, caché dernièrement)
(Oh, hiding lately)
(Se cachant des nouvelles)
(Hiding from the news)

Parcequ'on se battait dernièrement
Oh, ′cause we've been fighting lately
Oh on se battait avec les loups
Oh, we've been fighting with the wolves
(Oh, me battre ces derniers temps)
(Oh, fighting lately)
(Combat avec les loups)
(Fighting with the wolves)

Oh, avec les loups
Ooh, with the wolves
Oh, avec les loups
Ooh, with the wolves

Langues rouges et mains
Red tongues and hands

Tombant des endroits hauts
Oh, falling from high places
Tombant à travers des endroits perdus
Falling through lost spaces
Maintenant que nous sommes seuls
Now that we′re lonely
Maintenant qu'on est si loin de la maison
Now that we′re so far from home
Regardant des deux côtés
Watching from both sides
Ces tours qui s'effondrent
These towers been tumbling down
J'ai perdu la tête ici, oh
I've lost my mind here, oh
J'ai perdu ma patience avec le seigneur
I′ve lost my patience with the Lord
Oh, avec le seigneur
Oh, with the Lord

Nous perdons la foi
We lost faith
Dans les bras de l'amour
In the arms of love
amour amour amour
Love, love, love, no

Oh, où te cachais-tu dernièrement
Oh, where you been hiding lately?
Où te cachais-tu des nouvelles ?
Where you been from hiding from the news?
(Oh, caché dernièrement)
(Oh, hiding lately)
(Se cachant des nouvelles)
(Hiding from the news)

Parcequ'on se battait dernièrement
Oh, 'cause we′ve been fighting lately
Oh on se battait avec les loups
Oh, we've been fighting with the wolves
(Oh, me battre ces derniers temps)
(Oh, fighting lately)
(Combat avec les loups)
(Fighting with the wolves)

Oh, avec les loups
Ooh, with the wolves
Oh, avec les loups
Ooh, with the wolves

Langues rouges et mains
Red tongues and hands
Langues rouges et mains
Red tongues and hands

Nous perdons la foi
We lost faith
Dans les bras de l'amour
In the arms of love

Oh, amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Oh, love, love, love (love, love, love)
Oh, amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Oh, love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Oh, amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Oh, love, love, love (love, love, love)

Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Oh, amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Oh, love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour, amour)
Love, love (love, love)

Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)
Amour, amour, amour (amour, amour, amour)
Love, love, love (love, love, love)

Desarrollado por musixmatch