Traducir a
Laisse le putain de battement de mère construire dans cette chienne
Let the motherfuckin′ beat build in this bitch
À propos de ça...
About that
Je pensais que les choses comme celles-ci s'amelioreraient avec le temps
I thought that things like this get better with time
Mais j'ai toujours besoin de toi, pourquoi ça ?
But I still need you, why is that?
Tu es la seule image que j'ai en tête
You're the only image in my mind
Donc je te vois toujours... dans les parages
So I still see you around
Tu me manques, comme tous les jours
I miss you, like everyday
Je veux être avec toi, mais tu n'es pas là
Wanna be with you, but you′re away
J'ai dit que tu me manques, tu me manques à la folie
Said I miss you, missing you insane
Mais si j'étais avec toi, pourrais-je ressentir la meme chose
But if I got with you, could it feel the same?
Les mots ne semblent jamais sortir correctement
The words don't ever seem to come out right
Mais je les pense vraiment, pourquoi ça ?
But I still mean 'em, why is that?
Ça me blesse dans ma fierté de te dire comment je me sens
It hurts my pride to tell you how I feel
Mais j'éprouve toujours le besoin de le faire pourquoi ça?
But I still need to, why is that?
Tu me manques, comme tous les jours
I miss you, like everyday
Je veux être avec toi, mais tu n'es pas là
Wanna be with you, but you′re away
J'ai dit que tu me manques, tu me manques à la folie
I said I miss you, missing you insane
Mais si j'étais avec toi, pourrais-je ressentir la meme chose
But if I got with you, could it feel the same?
Peu importe qui tu es
It don′t matter who you are
C'est si simple, je le sens
It is so simple, a feeling
Ça veut tout dire
But it's everything
Peu importe qui tu aimes
No matter who you love
C'est si simple, je le sens
It is so simple, a feeling
Ça veut tout dire
But it′s everything
Tu me manques, comme tous les jours
I miss you, like everyday
Je veux être avec toi, mais tu n'es pas là (mais tu n'es pas là)
Wanna be with you, but you're away (but you′re away)
J'ai dit que tu me manques, tu me manques à la folie
I said I miss you, missing you insane
Mais si j'étais avec toi, pourrais-je ressentir la meme chose
But if I got with you, could it feel the same?
Peu importe qui tu es
It don't matter who you are
C'est si simple, je le sens
It is so simple, a feeling
Ça veut tout dire
But it′s everything
Peu importe qui tu aimes
No matter who you love
C'est si simple, je le sens
It is so simple, a feeling
Ça veut tout dire
But it's everything
