If I Were a Boy traducción al Francés

Beyoncé

Traducir a

Si j'étais un garçon, même pour un jour
If I were a boy, even just for a day
Je me roulerais dehors le matin
I′d roll outta bed in the mornin'
Et mettre ce que je voudrais, puis avancer
And throw on what I wanted, then go

Je boirais des bières avec des amis
Drink beer with the guys
et courir après les filles
And chase after girls
Je traînerais avec qui je veux
I′d kick it with who I wanted
Et je ne devrais jamais me justifier
And I'd never get confronted for it
Car ils prendraient ma défense
'Cause they′d stick up for me

Si j'étais un garçon
If I were a boy
Je pense que je pourrais comprendre
I think I could understand
ce que sa fait d'aimer une fille
How it feels to love a girl
Je jure que je serais un homme meilleur
I swear I′d be a better man

Je l'écouterais
I'd listen to her
Car je sais comment ça fait mal
′Cause I know how it hurts
Quand tu perds celle que tu aimes
When you lose the one you wanted
Car il te considère comme acquise
'Cause he′s taken you for granted
Et tout ce que tu avais a été détruit
And everything you had got destroyed

Si j'étais un garçon
If I were a boy
J'aurais éteint mon téléphone
I would turn off my phone
Je dirais à tout le monde qu'il est cassé
Tell everyone it's broken
Alors ils penseraient que je dors seul
So they′d think that I was sleepin' alone

Je passerais avant tout
I'd put myself first
Et déciderais des règles au fur et à mesure
And make the rules as I go
Parce que je sais qu'elle serait fidèle
′Cause I know that she′d be faithful
Attendre que je rentre à la maison
Waitin' for me to come home, to come home

Si j'étais un garçon
If I were a boy
Je pense que je pourrais comprendre
I think I could understand
ce que sa fait d'aimer une fille
How it feels to love a girl
Je jure que je serais un homme meilleur
I swear I′d be a better man

Je l'écouterais
I'd listen to her
Car je sais comment ça fait mal
′Cause I know how it hurts
Quand tu perds celui que tu veux (que tu veux)
When you lose the one you wanted (wanted)
car il te prenait pour acquis
'Cause he′s taken you for granted (granted)
Et tout ce que tu avais a été détruit
And everything you had got destroyed

Il est un peu trop tard pour que tu reviennes
It's a little too late for you to come back
Dire que c'est juste une erreur
Say it's just a mistake
Penser que je te pardonnerais comme ça
Think I′d forgive you like that
Si tu pensais que je t'attendrais
If you thought I would wait for you
Tu pensais mal
You thought wrong

Mais tu es juste un garçon
But you′re just a boy
Tu ne comprends pas
You don't understand
Oui, tu ne comprends pas, oh
Yeah, you don′t understand, oh
Ce que ça fait d'aimer une fille
How it feels to love a girl, someday
Tu souhaiteras être un homme meilleur
You'll wish you were a better man

Tu ne l'écoutes pas
You don′t listen to her
Tu ne te soucies pas de comment ça blesse
You don't care how it hurts
Jusqu'à ce que tu perdes la seule que tu voulais
Until you lose the one you wanted
Car tu la considères comme acquise
′Cause you've taken her for granted
Et tout ce que tu as détruit
And everything you have got destroyed

Mais tu es juste un garçon
But you're just a boy

Desarrollado por musixmatch