Traducir a
Eu me sinto fraca, nós já passamos por isso antes
I feel weak, we′ve been here before
Pois me sinto fraca, ficamos nos repetindo aqui
Cuz I feel weak, keep going back and forth
Talvez esteja tudo acabado, talvez seja o fim
Maybe it's over, maybe we′re through
Mas, honestamente, eu não posso dizer
But I honestly can say
Que ainda te amo
I still love you
Talvez nós tenhamos alcançado o topo da montanha
Maybe we reached the mountain peak
E não há nada mais para escalar
And there's no more left to climb
Talvez nós tenhamos perdido nossa paz mágica
And maybe we lost the magic peace
E somos cegos demais para achá-la
And we're both too blind to find
Vamos começar de novo
Let′s start over
Vamos dar asas ao amor
Let′s give love the wings
Vamos começar de novo
Let's start over
Parar de brigar pelos mesmos velhos motivos
Stop fighting about the same old thing
Vamos começar de novo
Let′s start over
Não podemos deixar nosso bom amor morrer
We can't let our good love die
Talvez nós possamos começar de novo
Maybe we can start over
Dar outra vida ao amor
Give love another life
Eu vejo que não estamos felizes
I can see that we′re not happy here
Então por que continuar fingindo que não há nada errado?
So why won't we keep pretending that there′s nothing there
Talvez você goste disso, mas eu não
Maybe you like it, but I don't
E talvez você tenha dito isso, mas eu não direi
And maybe you said so, well I won't
Talvez nós tenhamos alcançado o topo da montanha
Maybe we reached the mountain peak
E não há nada mais para escalar
And there′s no more left to climb
Talvez nós tenhamos perdido nossa paz mágica
And maybe we lost the magic peace
E somos cegos demais para achá-la
And we′re both too blind to find
Vamos começar de novo
Let's start over
Vamos dar asas ao amor
Let′s give love the wings
Vamos começar de novo
Let's start over
Parar de brigar pelos mesmos velhos motivos
Stop fighting about the same old thing
Vamos começar de novo
Let′s start over
Não podemos deixar nosso bom amor morrer
We can't let our good love die
Talvez nós possamos começar de novo
Maybe we can start over
Dar outra vida ao amor
Give love another life
Sei que isso vai te magoar
I know that this will hurt you
Sei que você vai chorar
I know you′ll cry
Sei que te chamei de egoísta, mas era mentira
I know I called you selfish but that's a lie
Sinto que eu sei o que é melhor para nós
I feel I know that's the best for us
Vamos começar de novo
Let′s start over!
Vamos dar asas ao amor
Let′s give love the wings
Vamos começar de novo
Let's start over
Estou cansada de brigar pelos mesmos velhos motivos
I′m tired of fighting 'bout the same old thing
Vamos começar de novo
Let′s start over
Nós dois sabemos que esse amor não vai morrer
We know that this love won't die
Talvez nós possamos começar de novo
Maybe we can start over
Dar outra vida ao amor
Give love another life
