Yes traducción al Francés

Beyoncé

Traducir a

Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh

J'ai dit oui à ton numéro
I said yes to your number
Et oui, tu veux sortir avec moi ?
And yes to you dating me
Oui, nous pouvons être ensemble
Yes, we can be together
Mais tu dois m'attendre
But you gotta wait for me
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It′s like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
(It's like I never said yes)

J'ai dit oui, nous pouvons être ensemble
I said, yes, we can be together
Oui, tu peux rester avec moi
Yes, you can stay with me
Mais quand je dis non, pas ce soir
But when I say, no, not tonight
Tu agis avec tant d'ingratitude
You acting so ungratefully
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It′s like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
(It's like I never said yes)

Tu étais sur le mur, j'étais avec mon équipe
You was on the wall, I was with my crew
Tu me regardais, bébé, je te regardais
You was watching me, baby, I was watching you
Tu t'es approchée lentement, j'ai gardé mon calme.
Slowly you walked over, I maintained my cool
Tu m'as dit bonjour, je t'ai dit bonjour
You said hello to me, I said hello to you

Tu m'as demandé d'où je viens, je t'ai demandé ce que tu fais.
You asked me where I'm from, I asked you what you do
Tu m'as intriguée, je te trouvais tellement cool.
You somehow intrigued me, I thought you were so cool
Entre le bonjour et l'au revoir, je me sentais tellement à l'aise
Somewhere between hi and goodbye, I felt so comfortable
J'avais l'impression qu'on pourrait parler toute la nuit, alors je t'ai donné mon numéro.
I felt like we could talk all night, so I gave my number to you

J'ai dit oui à ton numéro
I said yes to your number
Et oui, tu veux sortir avec moi ?
And yes to you dating me
Oui, nous pouvons être ensemble
Yes, we can be together
Mais tu dois m'attendre
But you gotta wait for me
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It′s like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
(It′s like I never said yes)

J'ai dit oui, nous pouvons être ensemble
I said, yes, we can be together
Oui, tu peux rester avec moi
Yes, you can stay with me
Mais quand je dis non, pas ce soir
But when I say, no, not tonight
Tu agis avec tant d'ingratitude
You acting so ungratefully
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It's like I never said yes
(C'est comme si je ne disais jamais oui)
(It′s like I never say yes)

Tu peux m'appeler, chérie, j'adore avoir de tes nouvelles.
Certainly you can call me, baby, I love to hear from you
Oui, bien sûr, tu peux venir me voir, mon garçon.
Yes, of course, you can come and see me, boy
J'ai envie de mieux te connaître, oui, je te sens bien.
I wanna get to know you more, sure, I'm feelin′ you
Non, bébé, pas encore, nous ne pouvons pas franchir cette étape.
No, baby, not yet, we can't take that next step
Pourquoi tu t'énerves autant, mon garçon ?
Why you getting so upset, boy
Tu agis comme si je ne t'avais jamais dit oui auparavant.
You act as though I never told you yes before
Tu es tellement ingrat, mmm, mmm
You are so ungrateful, mmm, mmm

Tu étais chez moi, j'étais assis sur mon canapé
You was at my house, I was sittin′ on my couch
Tu m'énervais vraiment, alors je t'ai dit de dégager.
You was really buggin' so I told you to get out
Je t'ai mal jugé, tu as eu un sacré culot.
I have been misjudgin' you, you had a lot of nerve
Tu es bien trop vieux pour être aussi immature, j'espère que tu as appris de tes erreurs.
You too damn old to be so immature, I hope you learned

Tu as dit que j'étais trop lent, je t'ai montré la porte
You said I move too slow, I showed you to the door
Tu as dit que tu me rappellerais plus tard, j'ai dit de ne plus m'appeler.
You said you′d call me later, I said don′t call no more
Pas de souci si tu ne peux pas m'attendre, je suis content que tu me l'aies dit.
It's cool if you can′t wait for me, I'm glad you let me know
Parce que tu m'as montré ton vrai visage, bébé, la première fois que j'ai dit non
′Cause you showed me your true face, baby, the first time I said no

J'ai dit oui à ton numéro
I said yes to your number
Et oui, tu veux sortir avec moi ?
And yes to you dating me
Oui, nous pouvons être ensemble
Yes, we can be together
Mais tu dois m'attendre
But you gotta wait for me
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It's like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
(It′s like I never said yes)

J'ai dit oui, nous pouvons être ensemble
I said, yes, we can be together
Oui, tu peux rester avec moi
Yes, you can stay with me
Mais quand je dis non, pas ce soir
But when I say, no, not tonight
Tu agis avec tant d'ingratitude
You acting so ungratefully
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It's like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui auparavant)
(It's like I never said yes before)

J'ai dit oui à ton numéro
I said yes to your number
Et oui, tu veux sortir avec moi ?
And yes to you dating me
Oui, nous pouvons être ensemble
Yes, we can be together
Mais tu dois m'attendre
But you gotta wait for me
La première fois que je dis non
The first time I say no
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
It′s like I never said yes
(C'est comme si je n'avais jamais dit oui)
(It′s like I never said yes)

Desarrollado por musixmatch