Traducir a
No seas cautelosa, no seas amable
Don′t be cautious, don't be kind
Estás comprometida, yo soy tu crimen
You committed, I′m your crime
Presiona mi botón en cualquier momento
Push my button anytime
Tienes el dedo en el gatillo, pero el gatillo de tu dedo es mío
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine
Dólar de plata, flama dorada
Silver dollar, golden flame
Agua sucia, lluvia envenenada
Dirty water, poison rain
Asesināto perfecto, toma tu objetivo
Perfect murder, take your aim
No le pertenezco a nadie pero todo el mundo sabe mi nombre
I don't belong to anyone, but everybody knows my name
Por cierto, tú has sido desinvitada
By the way, you′ve been uninvited
Porque todo lo que dices, son las mismas cosas que yo hice
′Cause all you say are all the same things I did
Copiona, tratando de adueñarte de mis maneras
Copycat, tryna cop my manner
Cuida tu espalda, cuando no puedes mirar la mía
Watch your back when you can't watch mine
Copiona, tratando de adueñarte de mi glamour
Copycat, tryna cop my glamour
¿Por qué tan triste, conejita? No puedes tener lo mío
Why so sad, bunny? Can′t have mine
Llámame vívida, llámame fría
Call me calloused, call me cold
Tú estás en cursiva, yo estoy en negrita
You're italic, I′m in bold
Llámame arrogante, cuida tu tono
Call me cocky, watch your tone
Será mejor que me ames porque eres sólo un clon
You better love me, 'cause you′re just a clone
Por cierto, tú has sido desinvitada
By the way, you've been uninvited
Porque todo lo que dices, son las mismas cosas que yo hice
'Cause all you say (all you say) are all the same things I did
Imitadora tratando de copiar mi comportamiento (copiar mi comportamiento)
Copycat, tryna cop my manner (cop my manner)
Vigila tu espalda cuando no puedas vigilar la mía (no puedas vigilar la mia)
Watch your back when you can′t watch mine (can′t watch mine)
Copiona, tratando de copiar mi glamour (copiar mi glamour)
Copycat, tryna cop my glamour (cop my glamour)
¿Por qué tan triste, conejita? No puedes tener lo mío
Why so sad, bunny? Can't have mine
Mío
Mine
Odiaría verte ir
I would hate to see you go
Odio ser la que te lo diga
Hate to be the one that told you so
Acabas de cruzar la línea
You just crossed the line
Te has quedado sin tiempo
You′ve run out of time
Lo siento, ahora tú lo sabes
I'm so sorry, now you know
Lo siento, soy yo quien te lo dijo
Sorry I′m the one that told you so
Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento
Sorry, sorry, I'm sorry, sorry
Psicoanalizar
Psych
Por cierto, tú has sido desinvitada
By the way, you′ve been uninvited
Porque todo lo que dices, son las mismas cosas que yo hice
'Cause all you say are all the same things I did
Copiona, tratando de adueñarte de mis maneras
Copycat, tryna cop my manner
Cuida tu espalda, cuando no puedes mirar la mía
Watch your back when you can't watch mine
Copiona, tratando de adueñarte de mi glamour
Copycat, tryna cop my glamour
¿Por qué tan triste, conejita? No puedes tener lo mío
Why so sad, bunny? Can′t have mine
