Traducir a
Non fare così
Don′t be that way
Cadi a pezzi due volte al giorno
Fall apart twice a day
Vorrei solo che tu potessi sentire quello che dici
I just wish you could feel what you say
Lo mostri, non lo dici mai
Show, never tell
Ma ti conosco troppo bene
But I know you too well
Quel tipo di umore che desideri poter vendere
Kinda mood that you wish you could sell
Se le lacrime potessero essere imbottigliate
If teardrops could be bottled
Sarebbero piscine piene di modelle
There'd be swimming pools filled by models
Mi hai detto, "Un vestito attillato è ciò che ti rende una puttana"
Told, "A tight dress is what makes you a whore"
Se "Ti amo" fosse una promessa
If "I love you" was a promise
La romperesti se fossi onesto
Would you break it, if you′re honest?
Dì allo specchio quello che sai che lei ha sentito prima
Tell the mirror what you know she's heard before
Non voglio essere te
I don't wanna be you
Non più
Anymore
Mano
Hand
Mani che diventano fredde
Hands getting cold
Perdere i sentimenti sta diventando fuori moda
Losing feeling is getting old
Sono stata creata da uno stampo rotto?
Was I made from a broken mold?
Dolore, che non riesco a scuotere via
Hurt, I can′t shake
Abbiamo commesso ogni errore
We′ve made every mistake
Solo tu sai il modo in cui mi distruggo
Only you know the way that I break, uh
Se le lacrime potessero essere imbottigliate
If teardrops could be bottled
Sarebbero piscine piene di modelle
There'd be swimming pools filled by models
Mi hai detto, "Un vestito attillato è ciò che ti rende una puttana"
Told, "A tight dress is what makes you a whore"
Se "Ti amo" fosse una promessa
If "I love you" was a promise
La romperesti se fossi onesto
Would you break it, if you′re honest?
Dì allo specchio quello che sai che lei ha sentito prima
Tell the mirror what you know she's heard before
Io, io non voglio essere te...
I, I don′t wanna be you
Non voglio essere te
I don't wanna be you
Non voglio essere te
I don′t wanna be you
Non più
Anymore
