Traducir a
Je n'arrive pas à me concentrer
I can′t seem to focus
Et tu ne sembles pas remarquer que je ne suis pas là
And you don't seem to notice I′m not here
Je suis juste un miroir
I'm just a mirror
Dans lequel tu te regardes
You check your complexion
Pour te rendre compte que ton reflet est tout seul
To find your reflection's all alone
Je devais partir
I had to go
Ne m'entends-tu pas ?
Can′t you hear me?
Je ne reviendrai pas à la maison
I′m not comin' home
Est-ce que tu comprends ?
Do you understand?
J'ai changé mes plans
I′ve changed my plans
Parce que je, je suis amoureuse
'Cause I, I′m in love
De mon futur
With my future
J'ai hâte de le rencontrer
Can't wait to meet her
Et je (je), je suis amoureuse
And I (I), I′m in love
Mais pas de quelqu'un d'autre
But not with anybody else
Je veux juste apprendre à me connaître
Just wanna get to know myself
Je sais que je suis soi-disant seule maintenant (seule maintenant)
I know supposedly I'm lonely now (lonely now)
Je sais que je suis censée être malheureuse sans quelqu'un (quelqu'un)
Know I'm supposed to be unhappy without someone (someone)
Mais ne suis-je pas quelqu'un ? (ne suis-je pas quelqu'un ? ouais)
But aren′t I someone? (Aren′t I someone? Yeah)
J'aimerais (j'aimerais) être ta réponse (être ta réponse)
I'd (I′d) like to be your answer (be your answer)
Parce que tu es si beau (tu es si beau)
'Cause you′re so handsome (you're so handsome)
Mais je sais qu'il vaut mieux
But I know better
Ne pas te ramener chez toi
Than to drive you home
Parce que tu m'inviterais à entrer
′Cause you'd invite me in
Et je serais à nouveau à toi
And I'd be yours again
Mais je (je), je suis amoureuse (amoureuse, amoureuse, amoureuse, amoureuse)
But I (I), I′m in love (love, love, love, love)
De mon futur
With my future
Et tu ne la connais pas (ooh)
And you don′t know her (ooh)
Et je, je suis amoureuse (amoureuse, amoureuse)
And I, I'm in love (love, love)
Mais pas de quelqu'un ici
But not with anybody here
Je te reverrai dans quelques années
I′ll see you in a couple years
