Traducir a
On ne peut pas revenir en arrière une fois que tout a été mis en place
Can′t take it back once it's been set in motion
Tu sais que j'aime le faire pénétrer comme une lotion
You know I love to rub it in like lotion
Si tu ne pries que le dimanche
If you only pray on Sunday
Pourrais-tu venir me voir le lundi ?
Could you come my way on Monday?
Car j'aime faire des choses que Dieu n'approuverait pas s'il nous voyait
′Cause I like to do things God doesn't approve of if she saw us
Elle ne pouvait pas regarder ailleurs, regarder ailleurs, regarder ailleurs
She couldn't look away, look away, look away
Elle voudrait être impliquée, impliquée, impliquée
She′d wanna get involved, involved, involved
Et que diraient les gens, diraient les gens, diraient les gens
And what would people say, people say, people say
S'ils écoutaient à travers les murs, les murs, les murs ?
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Je peux le voir très clairement
I can see it clear as day
Tu n'as pas vraiment besoin d'une pause
You don′t really need a break
Je veux voir ce que tu peux prendre
Wanna see what you can take
Tu devrais vraiment t'enfuir
You should really run away
Je veux te faire des mauvaises choses (à toi)
I wanna do bad things to you (to you)
Je veux te faire crier (crier)
I wanna make you yell (yell)
Je veux te faire des mauvaises choses (à toi)
I wanna do bad things to you (to you)
Je veux te traiter mal
Don't wanna treat you well
On ne peut pas revenir en arrière une fois que tout a été mis en place
Can′t take it back once it's been set in motion
Tu sais que j'ai besoin de toi pour l'ocytocine
You know I need you for the oxytocin
Si tu trouves ça difficile à avaler
If you find it hard to swallow
Je peux desserrer ton col
I can loosen up your collar
Parce que tant que tu respires encore
′Cause as long as you're still breathing
Ne pense même pas à partir
Don′t you even think of leaving
Je ne vais pas vouloir regarder ailleurs, regarder ailleurs, regarder ailleurs
Not gonna wanna look away, look away, look away
Tu vas vouloir être impliqué, impliqué, impliqué
You're gonna wanna get involved, involved, involved
Et que diraient les gens, diraient les gens, diraient les gens
And what would people say, people say, people say
S'ils écoutaient à travers les murs, les murs, les murs ?
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Je peux le voir très clairement
I can see it clear as day
Tu n'as pas vraiment besoin d'une pause
You don't really need a break
Je veux voir ce que tu peux prendre
Wanna see what you can take
Tu devrais vraiment t'enfuir
You should really run away
D'autres personnes ne seraient pas restés
Other people wouldn′t stay
Les autres n'obéissent pas
Other people don′t obey
Toi et moi nous sommes les mêmes
You and me are both the same
Tu devrais vraiment t'enfuir
You should really run away
Mauvaises choses
Bad things
À toi
To you
Je veux te faire des mauvaises choses
I wanna do bad things to you
Je veux te faire crier
I wanna make you yell
Je veux te faire des mauvaises choses
I wanna do bad things to you
Je veux te traiter mal
Don't wanna treat you well
