Traducir a
Por mais estranho que pareça
Strange as it may seem
Uma vez tive meus sonhos de futebol
I once had my football dreams
Mas eu sempre fui o último, o último a ser escolhido
But I was always the last one, the last to get chosen
Quando meus colegas escolheram seus times
When my classmates picked their teams
Eu acho que foi assim que ficou
I guess that was the way it stayed
Em cada jogo que joguei
In every game I played
A vida apenas me chutou, fez barulho e me tropeçou
Life just kicked me, clattered and tripped me
Até que você me escolheu do desfile
Till you picked me from the parade
Agora eu sinto que ganhei a copa
Now I feel like I′ve won the cup
Cada vez que fazemos amor
Every time that we make love
Quarenta e cinco minutos em cada sentido, no intervalo ouço um
Forty-five minutes each way, at halftime I hear a
Banda de música
Brass band play
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we're still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky′s still blue and tomorrow is another day
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we're still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky's still blue and tomorrow is another day
Você não era esse tipo de pássaro
You weren′t that kind of a bird
Quem gosta de seus garanhões cobertos de lama
Who likes her studs to be covered in mud
Levar você para as fotos era um evento regular
Taking you to the pictures was a regular fixture
Para um dos eternos subs da vida
For one of life′s eternal subs
Embora eu tenha tentado muito, agindo duro
Though I tried hard acting tough
Eu simplesmente não suporto o gosto dessas coisas
I just can't stand the taste of that stuff
Como um jogador de parque machista que eu atrapalhei
Like some macho park player I got in the way of
Em alguma partida rancorosa contra seu clube
In some grudge match against his club
Ainda estou mais feliz como estou hoje
Still I′m happier how I am today
Agora eu guardei minhas botas
Now I've put my boots away
Acho que nunca serei escolhido para tocar minha música
I guess I′ll never get picked to play my song on
Partida do dia
Match of the day
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we're still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky′s still blue and tomorrow is another day
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we're still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky's still blue and tomorrow is another day
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we′re still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky′s still blue and tomorrow is another day
O menino se saiu bem, a menina se saiu melhor
The boy done good, the girl done better
As estações mudam e ainda estamos juntos
The seasons turn and we're still together
O céu continua azul e amanhã é outro dia
The sky′s still blue and tomorrow is another day
