Traducir a
J'ai emprunté de l'argent, j'ai vendu ma voiture
I borrowed some money, I sold my car
Je mets une remorque Airstream sur des blocs
I put an air stream trailer, up on blocks
Cette antenne parabolique a été ma première erreur
That satellite dish was my first mistake
Elle a commencé à regarder Oprah Winfrey et Ricki Lake
She started watching Oprah Winphre and Ricky Lake
Elle m'a coupé à une fois par semaine
She cut me down to once a week
À l'heure du souper, il n'y avait rien à manger
At supper time there wasn′t nothing to eat
J'étais paranoïaque et effrayé à mort
I was paranoid and scared to death
Elle revint à la maison avec Aqua Velva sur son souffle
She came home with Aqua Velva on her breath
Brûler le parc à roulottes
Burn down the trailer park
Tirez sur les flamants roses dans la cour
Shoot the pink flamingoes out in the yard
Je ne peux pas vivre ici car elle m'a brisé le coeur
I can't live here since she broke my heart
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
Elle a engagé le fils du voisin pour couper votre herbe
She hired the neighbor's son to cut our grass
Elle lui donna du thé glacé froid et un morceau de tarte
She gave him cold iced tea and a piece of pie
Mon propriétaire est venu quand j'étais en dehors de la ville
My landlord came while I was out of town
Mes tuyaux ont été réparés et le loyer a baissé
My pipes got fixed and the rent went down
Endormez-vous avec le spectacle tardif
Fell asleep with the late show on
Trois heures et je me réveille et elle était partie
Three am and I wake up and she was gone
J'ai de forts soupçons, elle est à nouveau
I've got strong suspicion she′s at it again
Comme je ne sais pas dans quelle bande annonce elle est ...
Since I don′t know which trailer she's in...
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
Tirez sur les flamants roses dans la cour
Shoot the pink flamingoes out in the yard
Je ne peux pas vivre ici car elle m'a brisé le coeur
I can't live here since she broke my heart
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
(Brûlez-le) ...
(Burn it down)
Jimmy Jones ne comprend pas
Jimmy Jones don't understand
Qui ne comprend pas
Who all don′t understand
Marve Povich, bien sûr, ne comprend pas
Marve Povich sure don't understand
J'ai un bidon d'essence et je suis un homme dangereux
I've got a can of gas and I′m a dangerous man
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
Tirez sur les flamants roses dans la cour
Shoot the pink flamingoes out in the yard
Je ne peux pas vivre ici car elle m'a brisé le coeur
I can't live here since she broke my heart
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
Brûler le parc à roulottes
Burn down the trailer park
Tirez sur les flamants roses dans la cour
Shoot the pink flamingoes out in the yard
Je ne peux pas vivre ici car elle m'a brisé le coeur
I can't live here since she broke my heart
Je vais brûler le parc de roulottes
I′m gonna burn down the trailer park
Brûler le parc à roulottes
Burn down the trailer park
(Brûlez-le) ...
(Burn it down)...
