Traducir a
Hé Elvis, ne veux-tu pas rentrer à la maison ?
Hey Elvis, won′t you come back home?
J'ai laissé un message sur ton téléphone codé
I left a message on your coded phone
J'ai essayé de te joindre mais je n'y arrive pas
I tried to reach you but I can't get through
Hé Elvis, où diable es-tu ?
Hey Elvis, where the hell are you?
Quelqu'un t'a vu au centre commercial
Somebody saw you at the shopping mall
Quelqu'un a dit qu'il avait entendu cet accent du Sud
Somebody said they heard that southern drawl
Hé Elvis, c'est vraiment vrai ?
Hey Elvis, is it really true?
Nous attendons tous un signe de ta part.
We′re all waiting for a sign from you
Tout le monde connaît ta Cadillac rose
Everybody knows about your pink Cadillac
Tout le monde se demande quand tu reviendras
Everybody's wondering when you're coming back
Tout le monde attend juste de t'entendre chanter
Everybody′s waiting just to hear you sing
Hé Elvis, tu es toujours le roi
Hey Elvis, you′re still the king
Hé Elvis, tu ne reviendras pas bientôt ?
Hey Elvis, won't you come back soon?
Personne ne bouge dans la Jungle Room
Nobody′s rocking in the Jungle Room
En décembre, on ne sait pas ce qu'on va faire
Come December, don't know what we′ll do
Que ce soit un Noël bleu sans toi
Be a blue Christmas without you
Tout le monde connaît ta Cadillac rose
Everybody knows about your pink Cadillac
Tout le monde se demande quand tu reviendras
Everybody's wondering when you′re coming back
Tout le monde attend juste de t'entendre chanter
Everybody's waiting just to hear you sing
Hé Elvis, tu es toujours le roi, ouais
Hey Elvis, you're still the king, woah yeah
Aime-moi tendrement, ne sois pas cruel
Love me tender, don′t be cruel
Retour à l'envoyeur, je suis coincé avec toi
Return to sender, I′m stuck on you
C'est maintenant ou jamais, esprits méfiants
It's now or never, suspicious minds
Hé Elvis, tu ne te sens pas seul ce soir ?
Hey Elvis, aren′t you lonesome tonight?
Hé Elvis, tu ne vois pas ?
Hey Elvis, can't you see?
Ils ont besoin de toi à Memphis, Tennessee
They need you back in Memphis, Tennessee
Ils font des disques mais ce n'est pas nouveau
They′re making records but it's nothing new
Personne n'a jamais fait ça comme toi
Nobody ever done it quite like you
Tout le monde connaît ta Cadillac rose
Everybody knows about your pink Cadillac
Tout le monde se demande quand tu reviendras
Everybody′s wondering when you're coming back
Tout le monde attend juste de t'entendre chanter
Everybody's waiting just to hear you sing
Hé Elvis, oh
Hey Elvis, oh
Tout le monde connaît votre Lisa Marie
Everybody knows about your Lisa Marie
Tout le monde connaît TCB
Everybody knows about TCB
Tout le monde attend juste de t'entendre chanter
Everybody′s waiting just to hear you sing
Hé Elvis, tu es toujours le roi, oh ouais
Hey Elvis, you′re still the king, oh yeah
Reviens à Memphis, Elvis
Come back to Memphis, Elvis
Tu es toujours le roi, oh oui
You're still the king, oh yeah
Merci beaucoup
Thank you very much
