Traducir a
Parfois je me surprends à te regarder fixement alors que tu ne sais pas que je te regarde.
Sometimes I catch myself staring when you don′t know I'm looking
Je n'arrive toujours pas à croire à quel point j'ai eu de la chance
I still can′t believe how lucky I got
Partout où je regarde, je vois beaucoup de la même vieille chose.
Everywhere I look I see a lot of the same old same thing
Mais bébé, tu étais différent depuis le début
But baby you were different from the start
Je remercie Dieu chaque jour de pouvoir te tenir et de te tenir dans mes bras
I thank god each day that I get to hold and hold you
Bébé, tu ne ressembles à rien d'autre
Baby you're like nothing else
Plus je m'approche, plus je peux le dire
The closer I get the more I can tell
Je pourrais chercher toute ma vie et ne jamais trouver une femme comme toi.
I could look all my life and never find a woman like you
Ton sourire, tes yeux, ton toucher, ton baiser
Your smile, your eyes, your touch, your kiss
Ils sont tous comme des empreintes digitales
They're all like fingerprints
Tu es unique en ton genre
You′re one of a kind
Ouais, un moment dans le temps
Yeah, a moment in time
Tu ne ressembles à rien d'autre
You′re like nothing else
La façon dont tu parles, la façon dont tu penses, la façon dont tu m'aimes à la folie
The way you talk, the way you think, the way you love me crazy
La façon dont tu m'atteins comme personne ne l'a fait avant
The way you get to me like no one has before
Tu pourrais t'en tirer avec un meurtre quand tu me regardes comme ça.
You could get away with murder when you look at me that way
Quand je pense avoir tout vu, tu m'en montres plus
When I think I've seen it all you show me more
Quand on s'approche de si près, il est facile de connaître la différence
When you get this close it′s easy to know the difference
Bébé, tu ne ressembles à rien d'autre
Baby you're like nothing else
Plus je m'approche, plus je peux le dire
The closer I get the more I can tell
Je pourrais chercher toute ma vie et ne jamais trouver une femme comme toi.
I could look all my life and never find a woman like you
Ton sourire, tes yeux, ton toucher, ton baiser
Your smile, your eyes, your touch, your kiss
Ils sont tous comme des empreintes digitales
They′re all like fingerprints
Tu es unique en ton genre
You're one of a kind
Ouais, un moment dans le temps
Yeah, a moment in time
Tu ne ressembles à rien d'autre
You′re like nothing else
Bébé, tu ne ressembles à rien d'autre
Baby you're like nothing else
Plus je m'approche, plus je peux le dire
The closer I get the more I can tell
Je pourrais chercher toute ma vie et ne jamais trouver une femme comme toi.
I could look all my life and never find a woman like you
Ton sourire, tes yeux, ton toucher, ton baiser
Your smile, your eyes, your touch, your kiss
Ils sont tous comme des empreintes digitales
They're all like fingerprints
Tu es unique en ton genre
You′re one of a kind
Ouais, un moment dans le temps
Yeah, a moment in time
Tu ne ressembles à rien d'autre
You′re like nothing else
Tu ne ressembles à rien d'autre
You're like nothing else
Tu ne ressembles à rien d'autre
You′re like nothing else
Tu ne ressembles à rien d'autre
You're like nothing else
Tu ne ressembles à rien d'autre
You′re like nothing else
