Traducir a
Bem, os cinco pontos de fogo vieram da rainha da Babilônia
Well the fiery five points came from Queen of Babylon
Arrebatamento podre e linhas de vidas que se desfizeram
Rotten rapture and lines of lives that came undone
E como o vento cruel soprava seus sonhos como copos de papel
And how cruel wind blew their dreams away like paper cups
Agora eles estão amarrados e carregando as sombras da arma
Now they′re bound and bearing the shadows of the gun
Vamos cantar
Let's sing
E os señoritas encalhados caem e dão um joelhada
And the stranded señoritas fall and take a knee
Para o hino acredito que um tambor escuro e crescente
For the anthem believe a dark and rising drum
Enquanto os cholos em suas ruas Chevrolets e misericórdia
While the cholos in their Chevrolets and mercy streets
E eles brilham a parede para os banqueiros e o Bronx
And they shine the wall for the bankers and the Bronx
Então eles alinham os corredores da prisão torna-se
Then they line the halls of the prison it becomes
Mas talvez nós estaremos livres
But maybe we will be free
Quando as linhas de batalha se encontram
When the battle lines meet
Talvez eles sejam um
Maybe they will be one
Quando a contagem é feita
When the counting is done
E talvez eles estejam livres
And maybe they will be free
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Então os meninos do coral escondem suas vozes machucadas e desafinadas
So the choir boys hide their voices bruised and out of tune
Enquanto a sacerdotisa do porto monta uma onda
While the priestess of the harbor rides a wave
E as garotas do bar afogam suas escolhas em suas colheres de prata
And the bar girls drown their choices in their silver spoons
Com o pesadelo de um junkman batendo em suas veias
With a junkman′s nightmare crashing in their veins
E os ricos cavalgam cavalos de prata para seus navios que esperam
And the rich ride silver horses to their waiting ships
Enquanto os pobres clamam por justiça e coca
While the poor cry out for justice and cocaine
E todos eles se curvam para a nova coroa do apocalipse
And they all bow to the new crown of the apocalypse
Enquanto ele marca a verdade e desliza para o palco
As he stamps the truth and slides out onto the stage
Então, quando os refletores derretem a tinta graxa de seu rosto
Then as the footlights melt the grease paint from his face
É muito difícil dizer ao mestre de seus escravos
It's very hard to tell the master from his slaves
Mas talvez nós estaremos livres
But maybe we will be free
Quando as linhas de batalha se encontram
When the battle lines meet
Talvez eles sejam um
Maybe they will be one
Quando a contagem é feita
When the counting is done
Talvez eles estejam livres
Maybe they will be free
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Talvez nós estaremos livres
Maybe we will be free
Quando as linhas de batalha se encontram
When the battle lines meet
Talvez eles sejam um
Maybe they will be one
Quando a contagem é feita
When the counting is done
Talvez eles vejam a paz
Maybe they will see peace
Quando os corações são liberados
When the hearts are released
Talvez eles alcancem o verdadeiro sol
Maybe they'll reach true sun
Quando a manopla é executada
When the gauntlet is run
Talvez eles estejam livres
Maybe they will be free
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Quando a conta vem
When the reckoning comes
Quando a conta vem
When the reckoning comes
