Fallen Leaves traducción al Francés

Billy Talent

Traducir a

dans une petite ville tordu
In a crooked little town
ils sont perdu and jamais trouvés
They were lost and never found
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

j'ai fait la route jusqu'à la côte
I hitched a ride until the coast
partir derrière tout mes fantomes
To leave behind all of my ghosts
cherchant pour quelque chose, je ne peux pas trouver
Searching for something I couldn′t find at home

je ne peux trouver de job, peux tu me garder de l'argent?
Can't get no job, can you spare a dime?
encore une fois et ca ira
Just one more hit and I′ll be fine
je jure devant dieu, ce sera ma dernière fois
I swear to God this'll be my one last time

dans une petite ville tordu
In a crooked little town
ils sont perdu and jamais trouvés
They were lost and never found
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground
fuis avant de te noyer
Run away before you drown
ou les rues t'abattront
Or the streets will beat you down
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

quand il fait noir dans le parc pigeon
When it gets dark in Pigeon Park
la voix dans ma tête sera bientôt nourrie
Voice in my head will soon be fed
par les vautours volant au dessus des cadavres
By the vultures that circle round the dead

dans une petite ville tordu
In a crooked little town
ils sont perdu and jamais trouvés
They were lost and never found
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground
fuis avant de te noyer
Run away before you drown
ou les rues t'abattront
Or the streets will beat you down
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

je pensais ne jamais me faire avoir
I never once thought I'd ever be caught
regardant le bord de la route, cachant les traces de mon passage
Staring at side walks, hiding my track marks
ai si je laissé mes meilleurs amis, ou m'ont ils juste laissé?
I left my best friends, or did they just leave me?

dans une petite ville tordu
In a crooked little town
ils sont perdu and jamais trouvés
They were lost and never found
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

dans une petite ville tordu
In a crooked little town
ils sont perdu and jamais trouvés
They were lost and never found
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground
fuis avant de te noyer
Run away before you drown
ou les rues t'abattront
Or the streets will beat you down
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

fuis avant de te noyer
Run away before you drown
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground
fuis avant de te noyer
Run away before you drown
feuilles tombées, feuilles tombées
Fallen leaves, fallen leaves
feuillées tombées sur le sol
Fallen leaves on the ground

Desarrollado por musixmatch