Traducir a
Je suis une fontaine de sang
I′m a fountain of blood
Sous la forme d'une fille
In the shape of a girl
Tu es l'oiseau sur la branche
You're the bird on the brim
Hypnotisé par le tourbillon
Hypnotized by the whirl
Bois-moi - rends-moi réelle
Drink me, make me feel real
Plonge ton bec dans le courant
Wet your beak in the stream
Le jeu auquel nous jouons est la vie
Game we′re playing is life
L'amour est un rêve à deux
Love's a two-way dream
Laisse-moi maintenant - reviens ce soir
Leave me now, return tonight
La marée te montrera le chemin
Tide will show you the way
Si tu oublies mon nom
If you forget my name
Tu vas t'égarer
You will go astray
Telle une baleine tueuse attrapée dans une baie
Like a killer whale trapped in a bay
Je suis un chemin de cendres
I'm a path of cinders
Brûlant sous t'es pieds
Burning under your feet
Tu es celui qui me guide
You′re the one who walks me
Tu es ma rue à sens unique
I′m your one-way street
Je suis un murmure dans l'eau
I'm a whisper in water
Un secret que tu peux entendre
Secret for you to hear
Tu es celui qui met de la distance entre nous
You′re the one who grows distant
Quand je te fais signe de venir
When I beckon you near
Laisse-moi maintenant - reviens ce soir
Leave me now, return tonight
La marée te montrera le chemin
The tide will show you the way
Si tu oublies mon nom
If you forget my name
Tu vas t'égarer
You will go astray
Telle une baleine tueuse attrapée dans une baie
Like a killer whale trapped in a bay
Je suis un arbre sur lequel poussent des coeurs
I'm a tree that grows hearts
Un pour chacun que tu prends
One for each that you take
Tu es la main de l'intrus
You′re the intruder's hand
Je suis la branche que tu casses
I′m the branch that you break
