Traducir a
Sous nos pieds
Underneath our feet
Des cristeaux poussent commes des plantes
Crystals grow like plants
écoute comment ils grandissent
(Listen how they grow)
Je suis aveuglée par les lumières
I′m blinded by the lights
écoute comment ils grandissent
(Listen how they grow)
Au cœur de la terre
In the core of the earth
écoute comment ils grandissent
(Listen how they grow)
Cristalline
Crystalline
Nébuleuse interne
Internal Nebula
Cristalline
(Crystalline)
Des pierres poussant au ralenti
Rocks growing slowmo
Cristalline
(Crystalline)
Je conquiers la claustrophobie
I conquer claustrophobia
Cristalline
(Crystalline)
Et exige la lumière
And demand the light
Nous imitons l'ouverture
We mimic the openness
De la chaleur que nous aimons
Of the warmth we love
Concorder notre générosité égaliser le flux
Doth till our generosity equalize the flow
avec nos cœurs
With our hearts
Nous ciselons le quartz
We kiss all quartz
pour atteindre l'amour
To reach love
Cristalline
Crystalline
Nébuleuse interne
Internal Nebula
Cristalline
(Crystalline)
Des pierres poussant au ralenti
Rocks growing slowmo
Cristalline
(Crystalline)
Je conquiers la claustrophobie
I conquer claustrophobia
Cristalline
(Crystalline)
Et exige la lumière
And demand the light
octogone, polygone
Octagon, polygon
Des tuyaux d'un orgue
Pipes up an organ
Des branches sonores
Sonic branches
Un drone murmurant
Murmuring drone
Des galaxies cristallisantes
Crystallizing galaxies
Reparties comme mes doigts
Spread out like my fingers
Cristalline
Crystalline
Nébuleuse interne
Internal Nebula
Cristalline
(Crystalline)
Des pierres poussant au ralenti
Rocks growing slowmo
Cristalline
(Crystalline)
Je conquiers la claustrophobie
I conquer claustrophobia
Cristalline
(Crystalline)
Et exige la lumière
And demand the light
Cristalline
(Crystalline)
Nébuleuse interne (écoute comment ils poussent)
Internal Nebula (listen how they grow)
Cristalline
(Crystalline)
Des pierres poussant au ralenti (écoute comment ils poussent)
Rocks growing slowmo (listen how they grow)
Cristalline
(Crystalline)
Je conquiers la claustrophobie (écoute comment ils poussent)
I conquer claustrophobia (listen how they grow)
Cristalline
(Crystalline)
Et exige la lumière (écoute comment ils poussent)
And demand the light (listen how they grow)
C'est l'éclat que tu deviens
It's the sparkle you become
Conquiers l'anxiété
Conquer the anxiety
C'est l'éclat que tu deviens
It′s the sparkle you become
Conquiers l'anxiété
Conquer the anxiety
