Traducir a
Uma vez que você ficou sem amor
Once you fell out of love
Nosso amor não podia te carregar
Our love couldn′t carry you
E eu nem se quer notei
And I didn't even notice
Porque nosso amor me manteve a salvo da morte
For our love kept me safe from death
Você duvidou da luz
You doubted the lights
E o abrigo que ela pode dar
And the shelter it can give
Porque no amor nós somos imortais
For in love, we are immortal
Eternos e salvos da morte
Eternal, and safe from death
Se eu me arrependo de nós
If I regret us
Estou negando minha alma de crescer
I′m denying my soul to grow
Não remova minha dor
Don't remove my pain
É minha chance de curar
It is my chance to heal
Nós carregamos a mesma ferida
We carry the same wound
Mas temos curas diferentes
But have different cures
Lesões semelhantes, mas remédios opostos
Similar injuries, but opposite remedies
Depois que nosso amor acabou
After our love ended
Seus braços não me carregam
Your arms don't carry me
Sem amor eu sinto o abismo
Without love, I feel the abyss
Entendo seu medo da morte
Understand your fear of death
Eu não vou esquecer
I will not forget
Esse não-ter
This Notget
Você não se arrependerá
Will you not regret
De deixar o amor ter partido
Having love let go?
Depois que nosso amor acabou
After our love ended
Seu espírito me adentrou
Your spirit entered me
Agora nós somos os guardiões
Now we are the guardians
Nós a mantemos a salvo da morte
We′ll keep her safe from death
O amor manterá todos nós a salvo da morte
Love will keep all of us safe from death
O amor manterá todos nós a salvo da morte
Love will keep all of us safe from death
O amor manterá nós a salvo da morte
Love will keep us same from death
(A salvo! Da morte!)
(Safe from!)
O amor manterá todos nós a salvo da morte
Love will keep all of us safe from death
Morte
Death
Morte
Death
O amor irá nos manter a salvo (a salvo) da morte
Love will keep us safe from (from) death
(A salvo da morte)
(Safe from death)
Morte
Death
