Traducir a
À un souffle de la Mère Océanie
One breath away from Mother Oceania
Tes pieds agiles laissent des empreintes dans mon sable
Your nimble feet make prints in my sands
Vous avez fait du bien à vous-mêmes
You have done good for yourselves
Depuis que tu as quitté mon étreinte humide
Since you left my wet embrace
Et rampé jusqu'au rivage
And crawled ashore
Chaque garçon est un serpent, est un lys
Every boy is a snake, is a lily
Chaque perle est un lynx, c'est une fille
Every pearl is a lynx, is a girl
Doux comme l'harmonie faite chair
Sweet like harmony made into flesh
Tu danses à mes côtés
You dance by my side
Les enfants sublimes
Children sublime
Tu me montres des continents
You show me continents
Je vois les îles
I see the islands
Tu comptes les siècles
You count the centuries
Je cligne des yeux
I blink my eyes
Les faucons et les moineaux courent dans mes eaux
Hawks and sparrows race in my waters
Les raies pastenagues flottent
Stingrays are floating
À travers le ciel
Across the sky
Mes petits, mes fils et mes filles
Little ones, my sons and my daughters
Ta sueur est salée
Your sweat is salty
Je suis pourquoi
I am why
Je suis pourquoi
I am why
Je suis pourquoi
I am why
Ta sueur est salée
Your sweat is salty
Je suis pourquoi
I am why
Je suis pourquoi
I am why
Je suis pourquoi
I am why
