Traducir a
Defina o abismo dela, mostre respeito
Define her abyss, show it respect
Então um ninho celestial irá crescer no alto
Then a celestial nest will grow above
Quando eu estou quebrada, eu estou completa
When I′m broken, I am whole
E quando eu estou completa, estou quebrada
And when I'm whole, I′m broken
A filosofia das nossas mães
Our mother's philosophy
É igual areia movediça
It feels like quicksand
E se ela afundar
And if she sinks
Eu vou junto com ela
I'm going down with her
Localize o lago negro dela
Locate her black lake
O vapor deste poço
The steam from this pit
Vai formar uma nuvem para ela morar
Will form a cloud for her to live on
Quando ela está quebrada, ela está completa
When she′s broken, she is whole
E quando ela está completa, ela está quebrada
And when she′s whole, she's broken
A filosofia das nossas mães
Our mother′s philosophy
É igual areia movediça
It feels like quicksand
E se ela afundar
And if she sinks
Eu vou junto com ela
I'm going down with her
Retalhe essa escuridão
Hackle this darkness
Até surgir a luz
Up to the light
Onde oxigênio coreografado
Where choreographed oxygen
Borda o ar
Embroiders the air
Quando nós estamos quebrados, estamos completos
When we′re broken we are whole
E quando estamos completos, estamos quebrados
And when we're whole we′re broken
Nós somos os irmãos do sol
We are the siblings of the sun
Vamos entrar nesse feixe de luz
Let's step into this beam
Toda vez que você desiste
Every time you give up
Você leva embora o nosso futuro
You take away our future
E minha continuidade e a da minha filha
And my continuity and my daughter's
E a da filha dela
And her daughter′s
E a da filha dela
And her daughter′s