Traducir a
Um destino justaposto
A juxtapositioning fate
Encontrar nossas coordenadas mútuas
Find our mutual coordinates
Momentos de clareza são tão raros
Moments of clarity are so rare
É melhor eu documentar isso
I better document this
Por fim, a vista é deslumbrante
At last, the view is fierce
Tudo o que importa é
All that matters is
Quem está de peito aberto
Who is open chested
E quem coagulou
And who has coagulated
Quem pode compartilhar
Who can share
E quem eliminou as chances
And who has shut down the chances
Me mostre respeito emocional, respeito, respeito
Show me emotional respect, respect, respect
Eu tenho necessidades emocionais, oh, necessidades, ooh
I have emotional needs, oh, needs, ooh
Eu desejo sincronizar nossos sentimentos, nossos sentimentos, nossos hoo-ooh
I wish to synchronize our feelings, our feelings, our hoo-ooh
O que é isso que eu tenho
What is it that I have
Que me faz sentir sua dor?
That makes me feel your pain?
Como tirar leite de uma pedra
Like milking a stone
Para fazer com que diga
To get you to say it
Quem está aberto
Who is open
E quem se calou
And who has shut up
E se um se sente fechado
And if one feels closed
Oh, como um permanece aberto?
Oh, how does one stay open?
Nós temos necessidades emocionais, oh, needs, ooh
We have emotional needs, oh, needs, oh, needs, ooh
Eu desejo sincronizar nossos sentimentos, nossos sentimentos, ooh
I wish to synchronize our feelings, our feelings, ooh
Oh, me mostre um pouco de respeito emocional, oh, respeito, oh-ooh
Oh, show some emotional respect, oh, respect, oh-ooh
Um destino justaposto
A juxtapositioning fate
Encontrar nossas coordenadas mútuas
Find our mutual coordinates
