Traducir a
Mi conducto lagrimal está obstruido
My tear duct clogged
Mi ojo izquierdo roto
My left eye broken
Medicar con compresas tibias
Medicate with warm compress
Extraer lágrimas endurecidas
Extract hardened tears
Sue me, sue me, sue me
Sue me, sue me, sue me
Demándame todo lo que quieras
Sue me all you want
No denunciaré su origen.
I won′t denounce her origin
Sue me, sue me, sue me
Sue me, sue me, sue me
Demándame todo lo que quieras
Sue me all you want
No denunciaré su origen.
I won't denounce her origin
No, no lo haré.
No I won′t
Me he agachado y buceado
I've ducked and dived
Como la madre en El cuento de Salomón
Like the mother in Salomon's Tale
Para salvar a nuestra niña
To spare our girl
No dejaré que te corten por la mitad nunca
I won′t let you get cut in half ever
Pero es hora de enseñarle algo de dignidad.
But it′s time to, to teach her some dignity
Sue me, sue me, sue me
Sue me, sue me, sue me
Demándame todo lo que quieras
Sue me all you want
No denunciaré su origen.
I won't denounce her origin
Demándame, demándame todo lo que quieras
Sue me, sue me all you want
No denunciaré nuestro origen
I won′t denounce our origin
No, no lo haré.
No, I won't
Simplemente no puedo soportar que ella sufra, es tan injusto.
Just can′t take her suffer, it's so unfair
Los pecados de los padres, simplemente lo jodieron todo.
The sins of the fathers, they just fucked it all up
Teníamos la mejor familia, lo teníamos todo.
We had the best family, we had it all
Lo teníamos todo en nuestras manos
We had it all in our hands
Él simplemente nos sacó del apuro.
He just pulled us through the wringer
Narcisista
Narcissistic
