Traducir a
Regarde ça, regarde ça, regarde ça
Check it out, check it out, check it out
Regarde ça, regarde ça, regarde ça
Check it out, out, out, check it out
Regarde ça, regarde ça, regarde ça
Check it out, check it out, check it out
Regarde ça, regarde, regarde
Check it out, out, out
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin′ our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get 'em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get ′em up, get 'em up, get 'em up, get ′em up, get ′em up, get 'em up
Nous allons vous faire bouger, nous allons vous rendre chaud (chaud)
We gon′ make you move, we gon' make you hot (Hot)
Les coudes au-dessus de la tête parce que nous tenons la place (frappez-les)
Elbows above your head because we holding up the spot (Hit ′em up)
On va y arriver même si vous ne le savez pas (vous ne le savez pas)
We gon' get it goin′ even if y'all don't be knowing (Y′all don′t be knowing)
Parce que cette merde que nous jetons vous fait bouger (devenir retardé)
'Cause this shit that we throwing get you going (Go retarded)
J'ai commencé à cogner comme ça et ça m'a fait monter dans les charts
Started up, bangin′ like this got me chartin' up
Je ne voulais pas te bousculer, pardonne-nous
Didn′t mean to bump ya, pardon us
J'adore cette coupe parce que nous nous sommes affûtés
Diggin' this cut ′cause we sharpened up
Vous simplifiez les choses, nous les rendons plus intelligentes
You dumbing it down, we smarten it up
Nous pénétrons même si vous étiez sur vos gardes
We penetrate even though your guard was up
Reste au rythme parce qu'on va tomber
Get down to the beat 'cause we fallin' up
Électrique parce que nous aimons recharger
Electric ′cause we like charging up
Nous les BE Peas, euh
We the B-E Peas, uh
Plaisir sonore rythmique
Rhythmic sonic pleaser
Je te frappe, chaud comme la fièvre
Hit ya, hot like fever
Il fait bouillir à deux cents degrés, ah
Boiling two hundred degrees, ah
Tu brûles
You′re burning up
La chaleur baisse, laisse-moi l'augmenter
Heats getting low, let me turn it up
Laisse-moi te baiser l'oreille jusqu'à ce que mon sperme coule
Let me fuck up your ear 'til my sperm is up
Dans ton cerveau, et le bébé Will.I.Am dira
In your brain, and the baby Will.I.Am′s be saying
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin' our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get ′em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get 'em up, get ′em up, get 'em up, get 'em up, get ′em up, get ′em up
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin' our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get ′em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get 'em up, get ′em up, get 'em up, get ′em up, get 'em up, get 'em up
Tabamatic, le manuel complet coule plus profondément que l'Atlantic O's
Tabamatic, full manual flows deeper than Atlantic O′s
Apl De Ap a des flows ridicules
Apl De Ap got ridiculous flows
Attraper le rythme, les faire grandir
Catchin′ rhythm, makin' them grow
L'APL mathématique ira
Mathematic Apl will go
En haut de la scène, nous sommes originaux
Up in the scene we original
Tu sais ce que je veux dire, minéral BEP
You know what I mean, B-E-P mineral
Une tempête forte pour plusieurs
Stormin′ strong for the several
Baracade dressée pour vous des terribles
Baracade laid for you terribles
Ho, je suis le chef philippin
Ho, I'm the chief Phillipino
Je vous fais savoir que nous sommes sur le point d'exploser
Letting you know we about to blow
Will.I.Am, Ap et Tab double O
Will.I.Am, Ap and Tab double O
Installez-les, fermez-les, faites-les monter
Set ′em up, shut 'em down, get ′em up
Il est temps pour nous de le relever
Time for us to raise it up
Ne jamais descendre, toujours monter
Never going down, always heading up
Levez les mains car on fait flamber
Raise your hands 'cause we blaze it up
Quelqu'un ici qui a attendu longtemps
Anybody here who waited long
À toi je dédie cette chanson
To you I dedicate this song
Il n'y a rien de mal, il faut arranger les choses
Ain't nothing wrong, gotta make it right
Droit au but, c'est le nouveau joint
Straight to the point, this is the new joint
Et vous savez que c'est la confiture, vous tous
And you know this is the jam y′all
Venez tous danser
Come on down and dance y′all
Amusez-vous bien, levez les mains
Have a ball y'all, throw your hands up
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin′ our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get 'em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get ′em up, get 'em up, get ′em up, get 'em up, get 'em up, get ′em up
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin′ our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get 'em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get ′em up, get 'em up, get ′em up, get 'em up, get ′em up, get 'em up
Les Black Eyed Peas annonceront
Black Eyed Peas will announce
Certaines choses que vous ne pouvez pas éviter
Some things that you can't avoid
Tu dois rebondir sur ça
You need to b-b-b-bounce to this
Bbbbb-rebondissez jusqu'à notre joint
B-b-b-b-b-bounce to our joint
Nous venons avec plus d'une once
We come with more than a ounce
Plutôt une tonne de bruit
More like a tonne full of noise
Alors bbbb-rebondissez sur ça
So b-b-b-b-bounce to this
Bbbbbb-rebondissez jusqu'à notre joint
B-b-b-b-b-b-bounce to our joint
Nous sommes venus pour te chercher, pour te chercher.
We came to get ya, get ya
Je rebondis, alors attrape-toi, attrape-toi
Bouncin′ so get ya, get ya
Le cul en l'air, on t'a eu, on t'a eu
Ass up we got ya, got ya
Bougeons, rendons-le plus chaud
Movin′, let's make it hotter
Plus chaud que la lave en fusion
Hotter than molten lava
Bouillonnant comme de l'eau bouillante
Bubblin′ like boilin' water
Aahh, lève-les
Aahh, get ′em up
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin' our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get ′em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get 'em up, get 'em up, get ′em up, get ′em up, get 'em up, get ′em up
Les mains levées, avec des rythmes qui font tourner la tête
Hands up, coming with rhythms to make your head jerk
Les mains en l'air, on court-circuite tout notre joint
Hands up, we makin' our whole joint short circuit
Les mains hautes, touche le ciel, lève-les
Hands high, touch the sky, get ′em up
Lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les, lève-les
Get 'em up, get ′em up, get 'em up, get 'em up, get ′em up, get ′em up
Les mains en l'air, les mains en l'air
Hands up, get ya hands up
Lève les mains en l'air comme si c'était un hold-up
Get ya hands in the air like it's a stick-up
Les mains en l'air, les mains en l'air
Hands up, get ya hands up
La raison pour laquelle ils se lèvent, c'est parce qu'on déchire tout
The reason why they up ′cause we rip shit up
Nous les riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-rah
We the riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-rah
Le higgy-higgy-higgy-higgy-higgy-higgy-hah
The higgy-higgy-higgy-higgy-higgy-higgy-hah
Le riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-riggy rah
The riggy-riggy-riggy-riggy-riggy-riggy rah
Le riggy-riggy, riggy, riggy-riggy, riggy
The riggy-riggy, riggy, riggy-riggy, riggy
Riggy-riggy, riggy, ri-ri-riggy, ri-ri-riggy
Riggy-riggy, riggy, ri-ri-riggy, ri-ri-riggy
Riggy-riggy, ri-ri-ri-riggy
Riggy-riggy, ri-ri-ri-riggy
