Traducir a
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Ya, ya, ya
Voilà comment nous le faisons, voilà comment nous procédons
This is how we do it, this is how we go
C'est comme ça qu'on rock, c'est comme ça qu'on roule
This is how we rock, this is how we roll
C'est comme ça qu'on le fait, on le fait, on ne le fait pas, on ne le fait pas, on le fait
This is how we do it, do it, don′t do it, don't do it, do it
Ça va se passer maintenant et pas un peu plus tard
It′s goin' down now and not a tad bit later
Partout dans le monde, des deux côtés de l'équateur
All around the world, both sides of the equator
Terrorisez le funk, appelez-moi Bootsy Al-Qaïda
Terrorize the funk, call me Bootsy Al Qaeda
Je vérifie que j'ai beaucoup de hoochies sur les données
I verify that I got lots o' hoochies on data
Govern California, Black Eyed Peas, les Terminators
Govern California, Black Eyed Peas, the Terminators
Nous les exterminateurs
We the exterminators
Je t'envahirai comme les Raiders
Invade ya like the Raiders
Ignorez tous les ennemis
Ignore all the haters
Informez toutes les dames
Inform all the ladies
Ça va se passer maintenant et pas un peu plus tard
It′s goin′ down now and not a tad bit later
Dans
In
Dix...
Ten...
Neuf...
Nine...
Huit...
Eight...
Sept-six-cinq-quatre...
Seven-six-five-four...
Trois...
Three...
Deux...
Two...
Un...
One...
Un (un)...un (un)...un (un)...un (un)...un (un)
One (one)...one (one)...one (one)...one (one)...one (one)
Tu es prêt ? Tu es prêt ? (Hein)
You ready? You ready? (Huh)
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Eh, ça va bientôt se passer
Yo, it's about to go down
Eh, ça va bientôt arriver, arriver
Yo, it′s about to go, go down
Ap est dans le bâtiment et je suis là pour vous motiver
Ap is in the building and I'm here to motivate you
Je vous montre comment nous le faisons, nous le faisons
Show you how we do it, do it
Atteindre les manifestants
Reach the demonstrators
Le funk de votre tronc vous emmène haut comme des ascenseurs
The funk for your trunk take you high like elevators
Je vous donne ce que vous voulez, courtoisie de M. Pineda
Give you what you want courtesy Mr. Pineda
Nous brisons ces barrières
We breakin′ down them barriers
Appelez-nous les pénétrateurs
Call us the penetrators
Électrifiez votre région (bzza) ouais
Electrify your area (bzza) yeah
Allez-y, détestez-nous
Go ahead and hate us
Cela ne fait que nous rendre plus grands
It only makes us greater
Ça va se passer maintenant et pas un peu plus tard
It's goin′ down now and not a tad bit later
Dans
In
Dix...
Ten...
Neuf...
Nine...
Huit...
Eight...
Sept-six-cinq-quatre...
Seven-six-five-four...
Trois...
Three...
Deux...
Two...
Un...
One...
Un (un)...un (un)...un (un)...un (un)...un (un)...un
One (one)...one (one)...one (one)...one (one)...one (one)...one
Tu es prêt ? Tu es prêt ? (Hein)
You ready? You ready? (Huh)
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Eh, ça va bientôt se passer
Yo, it's about to go down
Eh, ça va bientôt... tomber
Yo, it's about to go... go down
Ça descend, ça descend, uh huh, uh huh
It′s goin′ down, it's goin′ down, uh huh, uh huh
Ça descend, ça descend, uh huh, uh huh
It's goin′ down, it's goin′ down, uh huh, uh huh
Ça descend, ça descend, uh huh, uh huh
It's goin' down, it′s goin′ down, uh huh, uh huh
Ça arrive, ouais, ça arrive, ouais, uh huh (ouais) uh huh
It's comin′, yeah, it's comin, yep, uh huh (yeah) uh huh
Nous sommes les vedettes du spectacle, les rockers du spectacle
We the show stoppers, show rockers
Je vous montre à tous comment on déchire, la merde vous a eu
Show ya′ll how we rock, shit got ya
Tout est ouvert, sans blague, je veux faire du rock comme ça, garde espoir
All open, no joking, wanna rock it like this keep hopin'
Obama, pas de drame
Obama, no drama
Gardez-le et puez comme Tama
Keep him and stink like Tama
Grosse batterie
Big drummin′
Nous arrivons
We comin'
Nous arrivons
We comin'
Nous arrivons
We comin′
Dans
In
Dix...
Ten...
Neuf...
Nine...
Huit...
Eight...
Sept-six-cinq-quatre...
Seven-six-five-four...
Trois...
Three...
Deux...
Two...
Un...
One...
Un (un)...un (un)...un (un)...un (un)...un (un)...un
One (one)...one (one)...one (one)...one (one)...one (one)...one
Tu es prêt ? Tu es prêt ? (Hein hein hein)
You ready? You ready? (Huh huh huh)
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Préparez-vous pour l'épreuve de force
Get ready for the showdown
Eh, ça va bientôt se passer
Yo, it′s about to go down
Eh, ça va bientôt... tomber
Yo, it's about to go... go down
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Ya, ya, ya
Voilà comment nous le faisons, voilà comment nous procédons
This is how we do it, this is how we go
C'est comme ça qu'on rock, c'est comme ça qu'on roule
This is how we rock, this is how we roll
C'est comme ça qu'on le fait, on le fait, on ne le fait pas, on ne le fait pas, on le fait
This is how we do it, do it, don′t do it, don't do it, do it
La force la plus puissante de la planète
The most powerful force on the planet
C'est l'énergie de la jeunesse
Is the energy of the youth
On peut stimuler l'économie
One can stimulate the economy
Mais lorsque cette puissante jeunesse devient activée
But when this powerful youth becomes activated
Et stimulé
And stimulated
Et décide collectivement de ne rien acheter
And collectively decides not to buy things
Que va-t-il arriver à l'économie?
What will happen to the economy
