Traducir a
Des visions enfermées dans une fleur
Visions cupped within a flower
Des pétales mortels dotés d'un pouvoir étrange
Deadly petals with strange power
Les visages affichent un sourire mortel
Faces shine a deadly smile
Je te regarde à ton procès
Look upon you at your trial
Froid et engourdissement de la tête aux pieds
Chill and numbs from head to toe
Soleil glacial avec une lueur givrée
Icy sun with frosty glow
Des mots qui grandissent lisent votre chagrin ?
Words that grow read to your sorrow?
Les mots qui grandissent ne lisent pas de lendemain ?
Words that grow, read no tomorrow?
Sentez votre esprit s'élever avec la brise
Feel your spirit rise with the breeze
Sentez votre corps tomber à genoux
Feel your body falling to its knees
Mur endormi du remords
Sleeping wall of remorse
Transforme ton corps en cadavre
Turns your body to a corpse
Transforme ton corps en cadavre
Turns your body to a corpse
Transforme ton corps en cadavre
Turns your body to a corpse
Mur endormi du remords
Sleeping wall of remorse
Transforme ton corps en cadavre
Turns your body to a corpse
Maintenant, de l'obscurité, jaillit la lumière
Now from darkness, their springs light
Le mur du sommeil est cool et lumineux
Wall of Sleep is cool and bright
Le mur du sommeil est brisé
Wall of Sleep is lying broken
Le soleil brille, tu t'es réveillé
Sun shines in, you have awoken
Oh ouais!
Oh, yeah!
Certains disent que mon amour ne peut pas être vrai
Some people say my love can not be true
S'il te plaît, crois-moi, mon amour, et je te montrerai
Please believe me, my love, and I′ll show you
Je te donnerai ces choses que tu pensais irréelles
I will give you those things you thought unreal
Le soleil, la lune, les étoiles, tous portent mon sceau
The sun, the moon, the stars, all bear my seal
Oh ouais!
Oh, yeah!
Suivez-moi maintenant et vous ne le regretterez pas
Follow me now and you will not regret
Quitter la vie que tu menais avant notre rencontre
Leaving the life you led before we met
Tu es le premier à avoir cet amour qui est le mien
You are the first to have this love of mine
Avec moi pour toujours jusqu'à la fin des temps
Forever with me 'til the end of time
Ton amour pour moi doit être réel
Your love for me has just got to be real
Avant que tu saches ce que je vais ressentir
Before you know the way I′m going to feel
Je vais ressentir
I'm going to feel
Je vais ressentir
I'm going to feel
Oh ouais!
Oh, yeah!
Maintenant je t'ai avec moi, sous mon pouvoir
Now I have you with me, under my power
Notre amour devient plus fort maintenant à chaque heure
Our love grows stronger now with every hour
Regarde-moi dans les yeux, tu verras qui je suis
Look into my eyes, you′ll see who I am
Je m'appelle Lucifer, s'il te plaît, prends ma main
My name is Lucifer, please take my hand
Oh ouais!
Oh, yeah!
Suivez-moi maintenant et vous ne le regretterez pas
Follow me now and you will not regret
Quitter la vie que tu menais avant notre rencontre
Leaving the life you led before we met
Tu es le premier à avoir cet amour qui est le mien
You are the first to have this love of mine
Avec moi pour toujours jusqu'à la fin des temps
Forever with me ′til the end of time
Ton amour pour moi doit être réel
Your love for me has just got to be real
Avant que tu saches ce que je vais ressentir
Before you know the way I'm going to feel
Je vais ressentir
I′m going to feel
Je vais ressentir
I'm going to feel
Oh ouais!
Oh, yeah!
Maintenant je t'ai avec moi, sous mon pouvoir
Now I have you with me, under my power
Notre amour devient plus fort maintenant à chaque heure
Our love grows stronger now with every hour
Regarde-moi dans les yeux, tu verras qui je suis
Look into my eyes, you will see who I am
Je m'appelle Lucifer, s'il te plaît, prends ma main
My name is Lucifer, please take my hand
