RIVER FLOWS IN YOU traducción al Francés

Bladee

Traducir a

(Réveille-toi, F1LTHY)
(Wake up, F1LTHY)
La mort
Death
Il fait froid (Visions froides)
It′s cold (Cold Visions)

Je suis pris de panique et j'essaie d'élaborer un plan de gestion.
I'm operating under panic and I′m trying to master plan it
J'ai tout perdu, j'essaie de me réjouir de l'avoir eu.
I lost everything, I'm trying to be glad I had it
Je ne veux pas être triste à ce sujet.
I'm not tryna be sad about it
A profité
Took advantage
La situation devient difficile à gérer
Shit been getting hard to manage
Mais je vais rester coincé dans la gloire comme dans les embouteillages.
But I′ma be stuck in glory like rush hour traffic
S'éteignant rapidement comme des allumettes
Burning out rapid like matches
Chaque vêtement est assorti
Each piece of clothing matches
Dans ces lieux, j'imaginais
In these places I imagined
Dans les ténèbres au-delà de la tristesse
In the darkness beyond sadness

Dans un manoir de couleur violette
In a purple coloured mansion
Dans un anneau, nous tournons comme Saturne
In a ring we spin like Saturn
Phantom essaie d'attraper le dragon
Phantom tryna catch the dragon
Je suis le roi du néant
I′m the king of nothing matters
Dans ce château abandonné (Égout)
In this castle that's abandoned (Drain)
Mon corps pourrit, c'est le prix de la modernité
My body rotten, it′s the price of being modern
Qui a dit et moi ? Allez les appeler.
Who said what 'bout me? Go call ′em
GTB, on est bien plus géniaux
GTB, we way more awesome
Un jour passé, mais pas oublié
One day gone but not forgotten
Un jour, s'en allant avec grâce
One day gracefully departing

Un jour, quand je ne serai plus qu'un corps
One day when I'm just a body
Ils feront comme si nous étions copains.
They will act like we were buddies
Souffrir davantage par l'imagination
Suffering more in imagination
J'essaie de changer de concentration
Tryna switch the concentration
Lâchez prise, soyez comme l'eau (exprimez ce que vous êtes).
Just let go, be like water (express what you are)
Je suis l'ex-mannequin la plus célèbre
I′m the most famous ex-model
Je suis le garçon qui envoie les bouteilles
I'm the boy that sends the bottles
Je contrôle tous les marchés
I'm controlling all the markets
Je contrôle et je conquiers
I control and I conquer
Penses-tu à moi ? Je me le demande.
Do you think of me? I wonder

C'est moi, le phénomène éphémère.
I′m the one, the one hit wonder
La lumière vous attend au bout de ce tunnel
Light awaits outside this tunnel
Vers la lumière à travers ce tunnel
Towards light through this tunnel
La rivière coule en toi (la souffrance s'intensifie dans l'imagination)
River flows in you (suffering more in imagination)

PDG de Drain Gang
Drain Gang CEO
visions froides
Cold visions
Hahahaha
Hahahaha
Bladee
Bladee
Roi
King

Desarrollado por musixmatch