Traducir a
Passe todo o seu tempo esperando
Spend all your time waiting
Para essa segunda chance,
For that second chance,
Para uma pausa, isso deixaria tudo bem.
For a break that would make it okay.
Sempre há alguma razão
There′s always some reason
Para não se sentir bem o suficiente,
To feel not good enough,
E é difícil, no final das contas.
And it's hard, at the end of the day.
Eu preciso de alguma distração,
I need some distraction,
Oh, lindo lançamento.
Oh, beautiful release.
Memórias escorrem de minhas veias.
Memories seep from my veins.
E talvez vazio,
And maybe empty,
Ah, e sem peso, e talvez
Oh, and weightless, and maybe
Encontrarei um pouco de paz esta noite.
I′ll find some peace tonight.
Nos braços do anjo,
In the arms of the angel,
Voe para longe daqui,
Fly away from here,
Deste quarto de hotel escuro e frio,
From this dark, cold hotel room,
E a infinidade que você teme.
And the endlessness that you fear.
Você é retirado dos destroços,
You are pulled from the wreckage,
Do seu devaneio silencioso.
Of your silent reverie.
Você está nos braços do anjo,
You're in the arms of the angel,
Que você encontre algum conforto aqui.
May you find some comfort here.
Tão cansado da linha reta,
So tired of the straight line,
E para onde quer que você vire,
And everywhere you turn,
Há abutres e ladrões nas suas costas.
There's vultures and thieves at your back.
A tempestade continua girando.
The storm keeps on twisting.
Continue construindo as mentiras
Keep on building the lies
Que você compense tudo o que lhe falta.
That you make up for all that you lack.
Não faz diferença,
It don′t make no difference,
Fuja uma última vez.
Escape one last time.
É mais fácil acreditar nesta doce loucura,
It′s easier to believe in this sweet madness,
Oh, esta gloriosa tristeza,
Oh, this glorious sadness,
Isso me deixa de joelhos.
That brings me to my knees.
Nos braços do anjo,
In the arms of the angel,
Voe para longe daqui,
Fly away from here,
Deste quarto de hotel escuro e frio,
From this dark, cold hotel room,
E a infinidade que você teme.
And the endlessness that you fear.
Você é retirado dos destroços,
You are pulled from the wreckage,
Do seu devaneio silencioso.
Of your silent reverie.
Você está nos braços do anjo,
You're in the arms of the angel,
Que você encontre algum conforto aqui.
May you find some comfort here.
Você está nos braços do anjo,
You′re in the arms of the angel,
Que você encontre algum conforto aqui.
May you find some comfort here.
