Traducir a
Salut gamin, ne quitte pas encore ton rêve éveillé
Hey kid, don′t quit your daydream yet
Je sais que tu as l'impression d'être coincé dehors dans le froid
I know you feel locked out in the cold
On dirait que tu es perdu et seul
Seems like you're lost and alone
Hey gamin, n'écoute pas ta tête
Hey kid, don′t listen to your head
Elle ne fait que vous remplir d'effroi et de doutes
It only fills you with dread and with doubt
Regarde à gauche pour un échappatoire simple
Left looking for an easy way out
Je sais que tu ne sais pas
I know you don't know
Oh, non, tu ne sais pas
Oh, no, you don't know
Je veux ressentir des jours heureux, des jours heureux
I wanna feel happy days, happy days
Jours heureux, jours heureux
Happy days, happy days
De mur d'isolation dans ma peine
Walls of isolation inside of my pain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don′t know if I′m ready to change
Je veux ressentir des jours heureux, des jours heureux
I wanna feel happy days, happy days
Jours heureux, jours heureux
Happy days, happy days
Toute cette frustration dans mon cerveau
All of this frustration inside of my brain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don't know if I′m ready to change
Certaines nuits tu appelles pour les joyaux de la vie
Some nights you call for the jaws of life
Tu te sors du crash
To pull you out of the crash
Un fantôme oublié de ton passé
A forgotten ghost from your past
Quand la quantité ne suffit pas
When enough doesn't cut it
Quand on est acculé au mur du doute
When you′re backed up against a wall
Est-ce la vie que tu voulais
Is it the life that you wanted
Quand tu ne pouvais jamais tout avoir
When you could never have it all
Je veux ressentir des jours heureux, des jours heureux
I wanna feel happy days, happy days
Jours heureux, jours heureux
Happy days, happy days
De mur d'isolation dans ma peine
Walls of isolation inside of my pain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don't know if I′m ready to change
Je veux ressentir des jours heureux, des jours heureux
I wanna feel happy days, happy days
Jours heureux, jours heureux
Happy days, happy days
Toute cette frustration dans mon cerveau
All of this frustration inside of my brain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don't know if I'm ready to change
Face à face dans la partie profonde
Face down in the deep end
Face à face tous les week-ends
Face down every weekend
Face contre terre et je saigne
Face down and I′m bleeding
Il n'y a pas de bruit quand tu t'en vas
There′s no sound when you're leaving
On a fait face à tous nos démons
We faced all of our demons
On a pourchassé tous nos rêves et
We chased all of our dreams and
Je ne sais pas où ça nous a mené
Don′t know where it leads us
On s'en fiche complètement
We don't care at all
Je veux ressentir des jours heureux, des jours heureux
I wanna feel happy days, happy days
Jours heureux, jours heureux
Happy days, happy days
De mur d'isolation dans ma peine
Walls of isolation inside of my pain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don′t know if I'm ready to change
Je veux vivre des jours heureux, des jours heureux (face au fond)
I wanna feel happy days, happy days (face down in the deep end)
Des jours heureux, des jours heureux (face à face tous les week-ends
Happy days, happy days (face down every weekend)
Toute cette frustration dans mon cerveau
All of this frustration inside of my brain
Et je ne sais pas si je suis prêt à changer
And I don′t know if I'm ready to change
Je veux des jours heureux
I wanna feel happy days
