Traducir a
Corte a pele até o osso.
Cut the skin to the bone
Adormeça sozinho
Fall asleep all alone
Escute sua voz no escuro
Hear your voice in the dark
Me perco nos seus olhos
Lose myself in your eyes
Sufoco minha voz digo boa noite
Choke my voice, say goodnight
Enquanto o mundo desaba
As the world falls apart
Caral eu não posso deixar isso em matar, solte
Fuck, I can′t let this kill me, let go
Eu preciso de mais tempo pra consertar isso
I need some more time to fix this
Aqui está uma carta pra você
Here's a letter for you
Mas as palavras confundem
But the words get confused
E a conversa morre
And the conversation dies
Desculpe pelo passado
Apologize for the past
Fale alguma mer retire
Talk some shit, take it back
Nós estamos amaldiçoados a essa vida?
Are we cursed to this life?
Caral eu não posso deixar isso em matar, solte
Fuck, I can′t let this kill me, let go
Eu preciso de uma pouco mais de tempo pra consertar esse problema
I need some more time to fix this problem
Eu preciso de uma pouco mais de tempo pra consertar esse problema
I need some more time to fix this problem
Eu preciso de mais tempo pra consertar isso
I need some more time to fix this
Estou falando com o teto, minha vida perdeu todo o sentido
I'm talking to the ceiling, my life just lost all meaning
Faça uma coisa por mim esta noite, estou morrendo neste silêncio
Do one thing for me tonight, I'm dying in this silence
A última estrela que resta no céu está caindo na terra, e
The last star left in heaven is falling down to earth, and
Você se sente da mesma forma ?
Do you still feel the same way?
Você se sente da mesma forma ?
Do you still feel the same way?
Caral eu não posso deixar isso em matar, solte
Fuck, I can′t let this kill me, let go
Eu preciso de uma pouco mais de tempo pra consertar esse problema
I need some more time to fix this problem
Eu preciso de uma pouco mais de tempo pra consertar esse problema
I need some more time to fix this problem
Eu preciso de mais tempo pra consertar isso
I need some more time to fix this
