Traducir a
Arrête de taper sur mon kaléidoscope
Stop banging away on my kaleidoscope
Arrête de vider la couleur de ma scène
Stop draining the colour out of my scene
Joue-moi juste quelque chose sur lequel je peux danser
Just play me something I can dance to
Je peux danser sur tout ce que tu veux chanter
I can dance to anything you wanna sing
Alors enferme-moi dans un studio
So lock me up in a studio
Rempliss-le de sons et de scénarios
Fill it up with sound and scenarios
Arrête de bloquer l'allée avec ta voiture
Stop blocking the driveway with your car
Mets le papillon dans le bocal à billets
Put the butterfly in the bill jar
C'est la première fois
It′s the first time
Que je m'inquiète
That I worry
D'un mauvais rêve
of a bad dream
D'un voyage
Of a journey
Sur une autoroute
On a highway
À travers la vallée
Through the valley
C'est une longue route
It's a long road
À travers la nuit
Through the night
C'est une longue route
It′s a long road
Il y a des étrangers qui forcent la cour avant
There are strangers forcing the front yard
Laisse les flèches dépasser la limite
Let the arrows tick past the deadline
Obtiens un autre tampon dans ton passeport
Get another stamp in your passport
Fais descendre ton petit-déjeuner avec du vin rouge
Wash your breakfast down with some red wine
Pour laisser la progression sur ton jeu
To leave the progress on your game
Essaye de t'endormir pendant que tes oreilles bourdonnent
Try to fall asleep while your ears ring
Des chansons les plus fortes de ta mixtape
From the loudest songs on your mixtape
Je peux danser sur tout ce que tu veux chanter
I can dance to anything you wanna sing
Pas de raison
No reason
Pas d'action
No action
Pas de silence
No silence
Pas d'aide ici
No help here
Personne
Nobody
N'est venu
Came running
À mes côtés
Up by my side
C'est la première fois
It's the first time
Que je m'inquiète
That I worry
D'un mauvais rêve
Of a bad dream
D'un voyage
Of a journey
Sur une autoroute
On a highway
À travers la vallée
Through the valley
C'est une longue route
It's a long road
À travers la nuit
Through the night
C'est la première fois
It′s the first time
Que je m'inquiète
That I worry
D'un mauvais rêve
Of a bad dream
D'un voyage
Of a journey
Sur une autoroute
On a highway
À travers la vallée
Through the valley
C'est une longue route
It′s a long road
À travers la nuit
Through the night
C'est une longue route
It's a long road
Pour y arriver
To get it right
C'est la première fois
It′s the first time
Que je m'inquiète
That I worry
D'un mauvais rêve
Of a bad dream
D'un voyage
Of a journey
Sur une autoroute
On a highway
À travers la vallée
Through the valley
C'est une longue route
It's a long road
À travers la nuit
Through the night
C'est la première fois
It′s the first time
Que je m'inquiète
That I worry
D'un mauvais rêve
Of a bad dream
D'un voyage
Of a journey
Sur une autoroute
On a highway
À travers la vallée
Through the valley
C'est une longue route
It's a long road
À travers la nuit
Through the night
C'est une longue route
It′s a long road
P-pour y arriver
T-to get it right
P-arriver p-arriver pour y arriver
T-get t-get t-get it right
P-arriver pour y arriver
T-get t-to get it right
P-p
T-t,
P-arriver pour y arriver
T-get t-get it right
