M+M’s traducción al Francés

blink‐182

Traducir a

Toi et moi on devrait partir un moment
You and I should get away for a while
J'ai juste envie d'être seul avec ton sourire
I just want to be alone with your smile
Achète des bonbons et des clopes et on montera dans ma voiture
Buy some candy and cigarettes and we′ll get in my car
On allumera la radio et on ira jusqu'à Madagascar
We'll blast the stereo and we′ll drive to Madagascar

Parce que quand je suis avec toi, y a rien que je ferais pas
Because when I'm with you, there's nothing I wouldn′t do
Je veux juste être le seul pour toi
I just want to be your only one
Je me raccroche à mon espoir en repensant à ce que j'ai vu
I′m grasping out at straws thinking back to what I saw
Cette nuit sur le sol quand on était tout seuls
That night on the floor when we were all alone

Ma vie amoureuse devenait si fade
My love life was getting so bland
Il y a plein de moyens de faire l'amour avec sa main
There are only so many ways I can make love with my hand
Parfois ça me fait rigoler
Sometimes it makes me want to laugh
Parfois, je veux prendre mon grille-pain dans le bain
Sometimes I wanna take my toaster in the bath

Parce que quand je suis avec toi, y a rien que je ferais pas
Because when I'm with you, there′s nothing I wouldn't do
Je veux juste être le seul pour toi
I just want to be your only one
Je me raccroche à mon espoir en repensant à ce que j'ai vu
I′m grasping out at straws thinking back to what I saw
Cette nuit sur le sol quand on était tout seuls
That night on the floor when we were all alone

Qui sera le mec bizarre dehors?
Who's gonna be the odd man out?
Je veux pas être le mec bizarre dehors
I don′t want to be the odd man out
Est-ce que ça va être la fin?
Is this going to be the end?
Ou est-ce que tu vas devenir ma nouvelle copine?
Or are you going to be my new girlfriend?

Desarrollado por musixmatch