Traducir a
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Des photos de toi hantent encore mes couloirs
Photographs of you are still haunting my halls
Toujours encadré et bleu, ne dit rien du tout
Still framed and blue, say nothing at all
Me sacrifier, me laisser mourir au soleil
Sacrifice myself, leave me dead in the sun
Mette-le sur une étagère, laisse-le à la vue de tous
Put it on a shelf, leave it there for everyone to see
C'est tout ce que tu avais , c'est tout ce que tu avais à dire ?
Is that all you have, is that all you have to say?
Allongée sur le sol de la chambre
Lying on the bedroom floor
S'accrocher aux mots que tu avait prononcés auparavant
Hanging on the words that you said before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
Mourir sur le sol de la salle de bains
Dying on the bathroom floor
Penser à la vie que nous avions avant
Thinking of the life that we had before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
Il ne reste que des cicatrices, arrachées à mon cœur
Nothing left but scars, clawed away of my heart
Sur un fil, me voir m'effondrer
On a crumbling edge, watch me falling apart
Sentir les oiseaux de proie tourner autour de notre maison
Feel the birds of prey circle over our home
Vautours dans les cendres, séparant la peau des os
Vultures in the ash, separating skin from bone
C'est tout ce que tu avais , c'est tout ce que tu avais à dire ?
Is that all you have, is that all you have to say?
Allongée sur le sol de la chambre
Lying on the bedroom floor
S'accrocher aux mots que tu avait prononcés auparavant
Hanging on the words that you said before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
Mourir sur le sol de la salle de bains
Dying on the bathroom floor
Penser à la vie que nous avions avant
Thinking of the life that we had before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
Et je pense qu'un jour
And I think one day
Et je pense qu'un jour
And I think one day
Nous allons tous les deux disparaître
We′ll both just fade away
Et je pense qu'un jour
And I think one day
Nous allons payer pour nos erreurs
We'll pay for our mistakes
Et je pense qu'un jour
And I think one day
Je vais m'éclipser
I′m gonna slip away
Allongée sur le sol de la chambre
Lying on the bedroom floor
S'accrocher aux mots que tu avait prononcés auparavant
Hanging on the words that you said before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
Mourir sur le sol de la salle de bains
Dying on the bathroom floor
Penser à la vie que nous avions avant
Thinking of the life that we had before
Pas de coeur, pas de coeur à proprement parler
No heart, no heart to speak of
