Waggy traducción al Francés

blink‐182

Traducir a

Voyant ta maison disparaître dans mon rétroviseur
Watching your house shrink away in my rear-view mirror
Pendant que je m'éloigne en conduisant
As I drive away
J'aimerais pouvoir retirer tous ces mots
Wishing that I could take back all those words
Cela ne voulait rien dire que je n'ai pas dit
That meant nothing that I didn′t say
J'essaie
I'm trying
Être ce que tu veux que je sois
To be what you want me to be
Mais c'est tellement dur de continuer à jouer ce rôle
But it′s so damn hard to keep playing the part
Du fou, semaine après semaine
Of the fool, week after week

Je pense que tu as besoin de passer du temps seul (Je pense que tu as besoin de passer du temps seul)
I think you need some time alone (I think you need some time alone)
Tu dis que tu veux quelqu'un pour toi
You say you want someone to call your own
Ouvre les yeux, tu peux ravaler ta fierté
Open your eyes, you can suck in your pride
Tu peux vivre ta vie toute seule
You can live your life all on your own

Est-ce que ça va être une nouvelle occasion
Is this all going to be just another time
Pour nous de jouer ce jeu
That we play this game?
J'ai essayé de te convaincre que les choses pouvaient être différentes
I've tried to convince you that things could be different
Mais parfois elles finissent de la même manière
But somehow they end up the same
Mais qu'attends-tu de moi
But what did you expect from me?
Qu'est-ce que je suis censé faire
What am I supposed to do?
Tu dis que tu commences à te sentir comme si tu étais perdue
You say that you're starting to feel like you′re getting lost
Et moi aussi
Well, I do too

Je ne veux plus vivre ce mensonge (Je ne veux plus vivre ce mensonge)
I don′t want to live this lie again (I don't want to live this lie again)
Je sais que j'arriverai à bien faire les choses mais je ne sais pas quand
I know I′ll get it right but I don't know when
J'ouvrirai les yeux, j'ai quelque chose à l'intérieur
I′ll open my eyes, I've got something inside
Je me branlerai juste dans ma chambre jusque là
I′ll just jack off in my room until then

Ce n'est jamais fini tant que ce n'est pas mort
It's never over until it's done
Et je ne penses pas que tu sois la bonne
And I don′t think that you′re the one
Ce n'est jamais fini tant que ce n'est pas mort
It's never over until it′s done
Et je ne penses pas que tu sois la bonne
And I don't think that you′re the one
Ce n'est jamais fini tant que ce n'est pas mort
It's never over until it′s done
Et je ne penses pas que tu sois la bonne
And I don't think that you're the one
Ce n'est jamais fini tant que ce n'est pas mort
It′s never over until it′s done
Et je ne penses pas que tu sois la bonne
And I don't think that you′re the one

Desarrollado por musixmatch