Traducir a
Toda vez que penso que estou
Every time I think that I′m
A única pessoa solitária a quem alguém recorre é eu.
The only one who's lonely someone calls on me
E de vez em quando eu gasto
And every now and then I spend
Meu tempo dedicado à rima e ao verso, e amaldiçoo essas falhas em mim.
My time at rhyme and verse and curse those faults in me
E então, eis que surge Mary.
And then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
Então, eis que surge Maria.
Then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
E será que ela quer me dar uns chutes?
And does she wanna give me kicks
E ser minha namorada fixa e me dar a oportunidade de escolher as melhores lembranças?
And be my steady chick and give me pick of memories?
Ou talvez seja melhor reunir histórias de todos os...
Or maybe rather gather tales from all the
Fracassos e tribulações que ninguém vê?
Fails and tribulations no one ever sees?
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Doce como um ponche
Sweet as the punch
Quando o desejo vago é o fogo nos olhos das garotas
When vague desire is the fire in the eyes of chicks
A doença de quem são os jogos que eles jogam.
Whose sickness is the games they play
E quando a mascarada é encenada e os vizinhos
And when the masquerade is played and neighbor folks
Faça piadas sobre quem é o maior culpado hoje.
Make jokes as who is most to blame today
E então, eis que surge Mary.
And then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
Então, eis que surge Maria.
Then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
E será que ela quer libertá-los?
And does she wanna set them free
E que eles vejam a realidade a partir da qual ela tirou o nome?
And let them see reality from where she got her name?
E será que eles terão muita dificuldade quando lhes disserem isso?
And will they struggle much when told that such
Um toque terno dela fará com que elas não sejam mais as mesmas?
A tender touch of hers will make them not the same?
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Doce como um ponche
Sweet as the punch
E quando a manhã do aviso passou
And when the morning of the warning′s passed
As crianças, ofegantes e flácidas, são arremessadas através das estrelas.
The gassed and flaccid kids are flung across the stars
Os psicodramas e os traumas desapareceram.
The psychodramas and the traumas gone
As canções permanecem sem ser cantadas e penduradas nas cicatrizes.
The songs are left unsung and hung upon the scars
E então, eis que surge Mary.
And then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
Então, eis que surge Maria.
Then along comes Mary
Maria, Maria
Mary, Mary
E será que ela quer ver as manchas nos restos mortais?
And does she wanna see the stains the dead remains
De todas as dores que ela deixou na noite anterior?
Of all the pains she left the night before?
Ou será que seus olhos, ao despertarem, refletirão as mentiras?
Or will their wakin' eyes reflect the lies
E fazê-los perceber que seu clamor urgente por visão não precisa mais acontecer?
And make them realize their urgent cry for sight no more?
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Doce como um ponche
Sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Quando nos conhecemos, eu estava completamente fora de si.
When we met I was sure out to lunch
Agora, meu copo vazio tem o mesmo gosto doce do ponche.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Doce como um ponche
Sweet as the punch
