Traducir a
Nós somos Cop Rock, nós somos Screech
We are Cop Rock we are Screech
Nós somos Z. Cavaricci
We are Z. Cavaricci
Somos removidos a laser
We are laser-removed
Tatuagens de diabo da Tasmânia
Tasmanian devil tattoos
Nós somos a terceira corda, nós somos o disco
We are third string, we are puck
Somos um clube de pessoas especiais
We are special people′s club
Nós somos as meias camisas com
We are the half shirts with
Listas dos dez melhores momentos irreverentes das férias de primavera
Irreverent spring break top ten lists
Nós somos munsonados, nós somos agachados
We are munsoned, we are squat
Estamos piscando meio-dia
We are flashing twelve o'clock
Nós somos nádegas abertas
We are spread-out butt cheeks
Separado para que apenas o ar vaze
Pulled apart so just the air leaks
Nós somos Ishtar, nós somos Tab
We are Ishtar, we are Tab
Não estamos virando à direita no vermelho
We are no right turn on red
Nós somos os bigodes
We are the moustaches
Os Beatles cresceram quando tomaram ácido
The Beatles grew when they dropped acid
Você é o coração que pontilha o "i"
You are the heart dotting "i"
Na palavra "desculpar-se"
In the word "apologize"
Rabiscado bêbado em um cartão postal
Scribbled drunk on a postcard
Enviado de algum lugar onde há vulcões
Sent from somewhere volcanoes are
Eu sou o coração sem nome
I am the heart with no name
Aerografado na placa do carro
Airbrushed on the license plate
De um Subaru que era
Of a Subaru that was
Registrado na Pensilvânia
Registered in Pennsylvania
Nós somos Zima, nós somos vômito
We are Zima, we are barf
Nós somos arte de quintal em blocos de concreto
We are cinderblock yard art
Nós somos os irmãos Baldwin
We are Baldwin brothers
Não o bom, mas os outros
Not the good one but the others
Nós somos Amway, nós somos Shemp
We are Amway, we are Shemp
Nós somos Sir David de Brent
We are Sir David of Brent
Nós somos a rainha depois
We are the queef after
Uma estrela pornô quebra o recorde de gang bang
A porn star breaks the gang bang record
Você é o coração que pontilha o "i"
You are the heart dotting "i"
Na palavra "desculpar-se"
In the word "apologize"
Rabiscado bêbado em um cartão postal
Scribbled drunk on a postcard
Enviado de algum lugar onde há vulcões
Sent from somewhere volcanoes are
Eu sou o coração sem nome
I am the heart with no name
Aerografado na placa do carro
Airbrushed on the license plate
De um Subaru que era
Of a Subaru that was
Registrado na Pensilvânia
Registered in Pennsylvania
Você sabe o que é um Wawa, garota?
Do you even know what a Wawa is, girl?
Você sabe o que é um Wawa?
Do you even know what a Wawa is?
Você sabe o que é um Wawa, garota?
Do you even know what a Wawa is, girl?
Você sabe o que é um Wawa?
Do you even know what a Wawa is?
Estou em um estado de P porra
I′m in a state of P fuckin' A
