Traducir a
Ici Jimmy Pop. En un clin d'œil, réchauffez-moi et ajoutez de l'huile.
I′m Jimmy Pop here in a jiffy heat me up and add oil
Je suis comme un bouton, une verrue, un cor, un kyste, un furoncle purulent
I'm like a zit a wart a corn a cyst a festerin′ boil
Je te touche au vif et je deviens sébacée.
I get under your skin and I sebaceously form
Je suis aussi profond que l'intrigue d'un film porno gay amateur
I'm as deep as the plot to an amateur gay porn
Donnez-vous envie d'en voir plus comme le Bangladesh
Keep ya hungry for more like Bangladesh
Alors je vais bjorg da bjorg da bjorg ya comme le chef suédois
Then I'll bjorg da bjorg da bjorg ya like the Swedish Chef
Parce que je suis unique et plutôt difficile à trouver
′Cause I′m one of a kind and kinda hard to find
Un peu comme un Indien sans son vin d'eau-de-feu
Kinda like an Injun without his fire water wine
Je suis comme Schneider, un jour à la fois
I'm like Schneider One Day At A Time
J'ai l'impression d'être Bob Vila en train de te clouer le cul
I′m feelin' like Bob Vila nailin′ up your behind
Sur mon mur comme le fait Daniel-san
To my wall like Daniel-san does
Je m'épile, je me désépile, je m'épile juste parce que
I'm waxin′ on I'm waxin' off I′m waxin′ just because
Je suis branché comme Western Union et je dois être moi-même
I get wired like Western Union and I got to be me
Et j'ai plus de couilles que le loto quotidien
And I got more balls than the daily lottery
Comme une démangeaison hémorroïdaire, tu ne peux pas m'ignorer
Like hemorrhoidal itch yo you can't ignore me
Parce que je suis plus ironique qu'une orgie lesbienne
′Cause I'm more tongue in cheek than a lesbo orgy
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you 'cause you′re not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
'Cause I don′t like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Le deuxième couplet est différent du premier.
Second verse is different than the first.
Je suis Jimmy Pop, je suis
I'm Jimmy Pop I am
Jimmity Jimmity Pop, je suis, je suis
Jimmity Jimmity Pop I am I am
Vous voyez, je ne m'appelle pas Hoover et je m'en fiche complètement.
See my name′s not Hoover and I don′t give a damn
Et j'ai obtenu un angle différent, comme un parallélogramme.
And I got a different angle like a parallelogram
Et vous serez tout ouïe comme un champ de maïs.
And you'll be all ears like a field of corn
Je vais te faire tourner la tête comme Gillespie en te vantant.
I′ll make you Dizzy like Gillespie as I toot my own horn
Comme un crayon HB, j'ai toujours obtenu une pointe.
Like a number two pencil I always got a point
Vous aurez envie de le partager avec vos amis comme un joint mal roulé
You'll want to share it with your friends like a poorly rolled joint
Je suis Jimmy Pop, les amis ! Je suis Jimmy Pop, les amis !
I′m Jimmy Pop y'all I′m Jimmy Pop y'all
Je suis un Alka-Seltzer, c'est exact, tu es une mouette.
I'm an Alka Seltzer that′s right you′re a seagull
Plus je continue à m'étendre, plus ta tête va exploser.
As I continue to expand your head is gonna burst
Laisse un mauvais goût dans la bouche, comme du foie moisi.
Leave a bad taste in your mouth like moldy liverwurst
Comme dans Massacre à la tronçonneuse, je vais te mettre face à face.
Like the Texas Chainsaw Massacre I'll get in your face
Mais ensuite, je te chasserai comme du dentifrice Aqua-Fresh.
But then I′ll brush you off like Aqua-Fresh toothpaste
Parce que je me défoule comme une laverie automatique chinoise
'Cause I′m lettin' off steam like a Chinese laundromat
Mais je ne suis pas un rouleau de papier toilette Charmin, alors arrêtez de me prendre pour un imbécile.
But I′m not a roll of Charmin so don't give me no crap
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don't give a damn if you don′t like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you 'cause you′re not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
'Cause I don′t like you ′cause you're not like me
Je déteste beaucoup de Blancs et je déteste beaucoup de Noirs.
I hate a lot of whites and I hate a lot of blacks
Je déteste faire caca dans les lieux publics, mais nous détestons tous ça.
I hate poopin′ in public places but we all hate that
Je déteste les féministes lesbiennes parce qu'elles sont toutes tellement laides
I hate lesbian feminists 'cause they′re all so damn ugly
Je déteste le magazine Spin parce qu'ils ne me mettent jamais en avant.
I hate Spin magazine 'cause they never ever plug me
Et je déteste Regis et je déteste Kathie Lee
And I hate Regis and I hate Kathie Lee
Je déteste tous les films de ce nain de Spike Lee.
I hate every single movie by that midget Spike Lee
Je déteste les gens qui pensent que leur opinion m'importe.
I hate people that think that I care what they think
Je déteste les gens qui pensent que leur cul ne pue pas
I hate people that think that their ass don′t stink
Je déteste Jon Bon Jovi, mais je déteste encore plus sa musique.
I hate Jon Bon Jovi but I hate his music more
Je déteste tuer des gens parce que je déteste tenir les comptes
I hate killin' people 'cause I hate to keep score
Je te déteste, mais tu te détestes aussi.
I hate you but you hate yourself too
Je déteste être honnête, mais je n'aimerais pas être à votre place.
I hate to be honest but I′d hate to be you
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
'Cause I don′t like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don't give a damn if you don′t like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you 'cause you′re not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
'Cause I don′t like you ′cause you're not like me
Et je m'en fiche complètement si vous ne m'aimez pas.
And I don′t give a damn if you don't like me
Parce que je ne t'aime pas, parce que tu n'es pas comme moi
′Cause I don't like you ′cause you're not like me
